Le chant de Loreleï (Пение Лорелеи*)
Dis-moi mon bateau
Partirons-nous un jour?
Dis-moi mon Amour
Si nous partions ce soir
Tout là-bas
Naviguer dans les eaux
De douce mémoire
Dis-moi, mon Amour, mon bateau
Mais ou donc est-il passé, le passé?
Au bord des eaux
Dans les roseaux
Le frémissement du vent?
Mais ou donc est-il passé, le passé?
Ou donc le cri de Melusine
Le chant de Loreleï
Dis-moi mon beau fleuve
Dis-moi mon bel Amant
Si comme deux enfants
Dans une barque neuve
Nous allions
Au fil du souvenir
Si nous allions dormant
Dis-moi mon bel Amant, mon fleuve
Mais ou donc est-il passé, le passé?
Au bord des eaux
Dans les roseaux
Le fremissement du vent?
Mais ou donc est-il passé, le passé?
Dans le sillage des grands oiseaux
Le tourbillon des eaux?
Скажи мне мой корабль,
Отправимся ли мы однажды?
Скажи мне, моя Любовь,
Если мы отправились этим вечером
Совсем там
Плавать в водах
Приятной памяти.
Скажи мне, моя Любовь, мой корабль
Но где прошлое прошло?
На на краю вод,
В камышах.
Дрожь ветра?
Но где прошлое прошло?
Или же крик Мелюзины**.
Пение Лорелея.
Скажи мне, мой красивый поток,
Скажи мне, мой красивый Любовник,
Если как два ребенка
В новой лодке
Мы шли
По нити воспоминания,
Если мы шли во сне.
Скажи мне, мой красивый Любовник, мой поток.
Но где прошлое прошло?
На на краю вод,
В камышах.
Дрожь ветра?
Но где прошлое прошло?
Вслед за большими птицами.
Вихрь вод?
*ЛОРЕЛЕЯ - русалка
**МЕЛЮЗИНА -морская фея