Oh... je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil, plus brillant qu’aujourd’hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n’ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais...
C’est une chanson que nous ressemble
Toi tu m’aimais, et je t’aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimait
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grew long
And soon I’ll hear old winter’s song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
О ... Хотел бы ты вспомнить
Счастливые дни, когда мы были друзьями
Тогда жизнь была лучше
И солнце ярче, чем сегодня
Опавшие листья собираем лопатой
Видишь ли, я не забыл
Опавшие листья собираем лопатой
Воспоминания и сожаления тоже
И северный ветер уносит их
В холодной ночи забвения
Видишь ли, я не забыл
Песня, которую ты мне спел ...
Это песня, которая похожа на нас
Ты любил меня, и я любил тебя
Мы оба жили вместе
Ты любил меня, я любил тебя
Но жизнь разделяет любящих друг друга
Очень медленно, без шума
И море стирает на песке
По следам разлученных влюбленных.
Падающие листья плывут у окна
Осенние листья красные и золотые
Я вижу твои губы, летние поцелуи
Обгоревшие на солнце руки, которые я держал
С тех пор, как ты ушел, дни стали длиннее
И скоро я услышу старую зимнюю песню
Но я скучаю по тебе больше всего, моя дорогая
Когда осенние листья начинают опадать