体に残る道連れの夢跡が
蘇せば 君は僕に堕ちていく
そろそろかな
ふいにトキが ふいにメクのは夢跡だけ
ふいに心が ふいに溺れて 壊れ出した
ヒミツメキ BANG
勘で描いた音が重なって
完成系の偽物になって
秘密めいた幻のダンシング
透明意味不明ヒミツメキMOTION
感受と性が離れて踊り出す
夢が夢見て気付かれる前に
秘密めいた幻のダンシング
透明意味不明ヒミツメキMOTION
振り向くのは得意じゃないから
空と白の隙間が怖くなる
孤独スパイがラル
I have a MONSTER
Romaji
Karada ni nokoru michitzure no yumeato ga
Yomigaeseba kimi wa boku ni ochiteiku
Sorosoro ka na
Fuini toki ga fuini meku no wa yumeato dake
Fuini kokoro ga fuini oborete koware dashita
Himitsumeki BANG
Kan de kaita oto ga kasanatte
Kanseikei no nisemono ni natte
Himitsu meita maboroshi no danshingu
Tōmei imi fumei himitsumeki MOTION
Kanju to sei ga hanarete odori dasu
Yume ga yume mite kitzukareru mae ni
Himitsu meita maboroshi no danshingu
Tōmei imi fumei himitsumeki MOTION
Furimuku no wa tokui janai kara
Kū to haku no sukima ga kowaku naru
Kodoku supai ga raru
I have a MONSTER
Translation
If the traces of a dream my accomplice left in my body
Were resurrected, you'd keep falling toward me
Any time now
Suddenly time, suddenly showing signs, of only the traces of a dream
Suddenly this heart, suddenly drowning, broken apart
Bang, like a secret
Drawn by intuition, sounds pile up
An imitation of perfection
An dancing illusion, like a secret
Motion like a secret, transparent meaning unknown
Sensitivity split into sense and -tivity, dancing
Before you notice you're dreaming
Illusory dancing, like a secret
Motion like a secret, transparent meaning unknown
Since there's nothing to gain from looking back
The space between the sky and whiteness becomes frightening
A lonely spi/ral
I have a monster