Miss Marry Ann kept her man in porcupine gloves, in porcupine gloves and on that day as scheduled they made porcupine love, porcupine love
so stiff and stuck and prickly he came in and then back out quickly but lord not any quicker than according to plan like a soldier, one foot in front of the other
Miss Marry Ann had a man named Stan, Stan Buttler he had no antlers he had no center he had no enter and he had no exit
his hair was short and prickly he came in and then back out quickly but lord not any quicker than according to plan like a soldier, one foot in front of the other
and how he loved her apple pies, how he loved her meat loaf, how he loved her chicken breasts, how he loved her pudding, served promptly at eight o'clock, served promptly at seven served promptly at ten o'clock, and promptly at eleven heaven
Miss Marry Ann kept her cans in alphabetical order Miss Marry Ann began to have some thoughts of murder
Miss Marry Ann started to think real hard about her future Miss Marry Ann preferred her meat to be freshly butchered
oh she killed him rather quickly man that woman was truly sickly but lord not any sicker than according to plan like a soldier, one foot in front of the other
and how he loved her apple pies, how he loved her meat loaf, how he loved her chicken breasts, how he loved her pudding, served promptly at eight o'clock, served promptly at seven served promptly at ten o'clock, and promptly at eleven heaven
Miss Marry Ann kept her man in porcupine gloves, in porcupine gloves and on that day as scheduled they made porcupine love, porcupine lo-ah-ah-ah-ah-ah-apchu! Miss Marry Ann сдержала человека в дикобраза перчатках, в дикобраза перчатки и в тот же день По расписанию они сделали дикобраза любовь, дикобраз любовь
настолько жесткой, и застрял и колется он пришел и затем снова быстро но Господь не любой быстрее, чем в соответствии с планом как солдат, одна нога впереди другой
Miss Marry Ann был человек по имени Стэн, Стэн Батлеру у него не было пантов у него не было центра не он не входить и у него не было выхода
его волосы были короткими и колючий он пришел и затем снова быстро но Господь не любой быстрее, чем в соответствии с планом как солдат, одна нога впереди другой
и как он любил ее яблочный пирог, как он любил ее мясной рулет, как он любил ее куриные грудки, как он любил ее пудинга, подается ровно в восемь часов, подается ровно в семь подается ровно в десять часов, и сразу же в одиннадцать небес
Miss Marry Ann сводила банки в алфавитном порядке Miss Marry Ann начал иметь некоторые мысли об убийстве
Miss Marry Ann начал думать очень трудно о своем будущем Miss Marry Ann предпочитали ее мясо чтобы быть свеже разделывали
ой она убила его довольно быстро человек, что женщина была действительно болезненная Но господин не хуже, чем какой-либо в соответствии с планом как солдат, одна нога впереди другой
и как он любил ее яблочный пирог, как он любил ее мясной рулет, как он любил ее куриные грудки, как он любил ее пудинга, подается ровно в восемь часов, подается ровно в семь подается ровно в десять часов, и сразу же в одиннадцать небес
Miss Marry Ann сдержала человека в дикобраза перчатках, в дикобраза перчатки и в тот же день По расписанию они сделали дикобраза любовь, Дикобраз ло-ай-ай-ай-ай-ай-apchu! Смотрите также: | |