Yatağıma bağladım modumu – Перешел на постельный режим
Çevir sesi gelmiyor artık içimden – Голос сел от курения
Otomatiğe aldım gözyaşlarımı – Автоматически я принимаю то, что плачу
Başa sarıp yeniden izlerken hayatımı – Отворачиваюсь, когда заново пересматриваю свою жизнь
Senden sonra geriye hayat mı kaldı – Жизнь ли то, что осталось после тебя?
Dilime takılmış kokun yüzünden – Язык запинается когда я чувствую твой запах
İsmin silinmez olmuş terli tenimden – Твое имя неизгладимо запечатлено на моей потной коже
Filme çekmişim dudaklarındaki susu – В киноленту я превратил молчание в твоих устах
Kalbim yırtılır sanki nefes alırken – Мое сердце разрывается так, будто нечем дышать
Senden sonra geriye hayat mı kaldı – Жизнь ли то, что осталось после тебя?
Senden sonar – После тебя
Senden sonra geriye hayat mı kaldı... – Жизнь ли то, что осталось после тебя?
Senden sonra – После тебя
Söz & Müzik: Doğan Duru
translate by SimSiyah