"I am on the road where I've been told“. I pedal. Faster.
I am on the road where hearts turned cold. I pedal. Faster.
My hair plays with the
wind
and I am reminded of those frosty days when the kids were romping through the snow.
I want to leave this town where I am counting the
city lights just to survive that perfect storm.
I need to leave.
I am sick to death of walking through those sleeping halls
where white walls and green floors are bringing me back to the day the mouse left.
Slowly. Her sons heart will be brave enough.
Yes, I am done.
I am done once more and I am handshaking with tragedy.
There will be a last dawn.
There will be a last day.
There will be a last night.
It drives me to my knees.
This is my last goodbye to yesteryear.
It's like a last letter with a very last peck.
I place the sad writ keeping the past into a casket to carry it to it's grave.
This is the end.
«Я на дороге, где мне сказали». Я педаль. Быстрее.
Я на дороге, где сердца простудились. Я педаль. Быстрее.
Мои волосы играют с
ветер
И я напомнил о тех морозных днях, когда дети родились через снег.
Я хочу покинуть этот город, где я считаю
Городские огни просто чтобы пережить этот идеальный шторм.
Мне нужно уйти.
Я болен смерти прогуливаться через эти спальные залы
Где белые стены и зеленые полы возвращают меня в тот день, когда мышь осталась.
Медленно. Ее сыновей сердце будет достаточно смелым.
Да, я закончил.
Я снова закончил, и я рукопожал с трагедией.
Там будет последний рассвет.
Там будет последний день.
Там будет прошлой ночью.
Это сводит меня на колени.
Это моя последняя прощание с yesteryear.
Это как последнее письмо с очень последним клеветом.
Я помещаю грустный писатель, сохраняя прошлое в шкатулку, чтобы нести его к могиле.
Это конец.