Naturaleza muerta
Se calentará la tierra. No habrá más lluvias ni nevadas En las altas cumbres. Se secarán los sauces y los huertos. La escarcha no caerá sobre el abeto; Y será negra en vez de blanca la Navidad. Y será negra en vez de blanca la Navidad.
Nos beberemos el mar. La arena fina de la playa Se hará dura roca Y sólo habrá espinas en las rosas Y brillará la estrella por su ausencia; Y sin otoño ya las hojas no caerán. Y sin otoño ya las hojas no caerán.
Se parará la tierra. No habrá más bruma ni rocío Ni mañanas bellas Ni atardeceres largos y rojizos Ni amaneceres tristes como niebla; Y de nostalgia los poetas morirán. Y de nostalgia los poetas morirán.
Por siempre danzaremos La Danza Ritual del Fuego. Será un día infinito; El sol a todas horas resplandeciendo, Se quemarán los nardos, las palomas; Y los zorzales no sabrán cuando cantar. Y los zorzales no sabrán cuando cantar.
Se fundirán las estaciones Y Vivaldi sonará en todo tiempo. La eternidad tendrá final Y Satanás reirá feliz en su elemento; Y nuestro Dios, en su silencio, llorará. Y nuestro Dios, en su silencio, llorará. Y nuestro Dios, en su silencio, llorará
Станет Земля раскаляться, Дожди и вьюги прекратятся, Выси неба оскудеют, Зачахнут вербы, нивы омертвеют, Снегом перестанут ели покрываться, И Рождество не белым, а чёрным к нам придёт, И Рождество не белым, а чёрным к нам придёт.
Мы исчерпаем всё море, И вместо песочка на взморье – Одни голые утёсы, Только колючки останутся на розах, Да блики звёзд, что в пустоте не знают горя; Не будет осени, и листва не опадёт, Не будет осени, и листва не опадёт.
Свой бег Земля остановит, Её туман с росою не омоет, Зорь не будет ясных, Закатов долгих и таких прекрасных, И рассветы мглой унылою покроет; А кто поэтом был, тот от тоски умрёт, А кто поэтом был, тот от тоски умрёт.
Будем с огнём постоянно Кружиться в Плясках Ритуальных;1 Станет день бесконечным, Сверкая с неба, солнце печь будет вечно, Цветы и гóрлиц опаляя беспощадно; Поры своей не зная, дрозд не запоёт, Поры своей не зная, дрозд не запоёт.
Сезонов смену мир забудет, Вокруг звучать один Вивальди2 только будет, А вечности конец придёт; И Сатана в своей стихии заликует… А наш Господь слезами, молча, изойдёт, А наш Господь слезами, молча, изойдёт, А наш Господь слезами, молча, изойдёт. Naturaleza muerta
Se calentará la tierra. No habrá más lluvias ni nevadas En las altas cumbres. Se secarán los sauces y los huertos. La escarcha no caerá sobre el abeto; Y será negra en vez de blanca la Navidad. Y será negra en vez de blanca la Navidad.
Nos beberemos el mar. La arena fina de la playa Se hará dura roca Y sólo habrá espinas en las rosas Y brillará la estrella por su ausencia; Y sin otoño ya las hojas no caerán. Y sin otoño ya las hojas no caerán.
Se parará la tierra. No habrá más bruma ni rocío Ni mañanas bellas Ni atardeceres largos y rojizos Ni amaneceres tristes como niebla; Y de nostalgia los poetas morirán. Y de nostalgia los poetas morirán.
Por siempre danzaremos La Danza Ritual del Fuego. Será un día infinito; El sol a todas horas resplandeciendo, Se quemarán los nardos, las palomas; Y los zorzales no sabrán cuando cantar. Y los zorzales no sabrán cuando cantar.
Se fundirán las estaciones Y Vivaldi sonará en todo tiempo. La eternidad tendrá final Y Satanás reirá feliz en su elemento; Y nuestro Dios, en su silencio, llorará. Y nuestro Dios, en su silencio, llorará. Y nuestro Dios, en su silencio, llorará
The land will be become hot, Rain and snowstorms cease, Heights of heaven shall turn, Wither willow fields omertveyut, Snow covered stop eating, And Christmas is not white, but black will come to us, And Christmas is not white, but black will come to us.
We have exhausted all the sea, And instead of sand is on the beach - Some bare cliffs, Only spines remain on roses, Yes flare stars that do not know the emptiness of grief; Will not fall, and the leaves do not shall fade, Will not fall, and the leaves do not shall fade.
Its run Earth Stood Still, Her fog with the dew did not bathe, Dawn is not clear, Long sunsets and such beautiful, And the dawn mist dull cover; A poet who was one of longing to die, A poet who was one of longing to die.
We will be constantly with fire Spinning in the Ritual Dances; 1 Will be a day of endless, Shining from the sky, the sun oven will be forever Flowers and górlits searing mercilessly; The pores of his not knowing blackbird will sing not, The pores of his not knowing blackbird will sing not.
Seasonal change the world forget Around one sound Vivaldi2 soon, And eternity end will come; And Satan is in his element zalikuet ... And our Lord tears silently izoydёt, And our Lord tears silently izoydёt, And our Lord tears silently izoydёt. Смотрите также: | |