When I walked into the hotel room, i had an old case in my hand... It was a 1962, Fender acoustic guitar. Yeah you've been my friend, through thick and thin, where do i begin to tell you what we've seen. Together all over the world, could not make it without you...
STRANDED(STRANDED)STRANDED(STRANDED) Stranded all over again, stranded all over again, with you.
Hangin' out in The East Bay with my friends and family for a week. Rhye helped me out but i feel like i should go back home now. I was, dropped off at Oakland, train station gave my ticket, got on the train. My only luggage was my old beat up guitar
STRANDED(STRANDED)STRANDED(STRANDED) Stranded all over again, stranded all over again, with you. STRANDED(STRANDED)STRANDED(STRANDED) Stranded all over again, stranded all over again, with you.
STRANDED(STRANDED)STRANDED(STRANDED) Stranded all over again, stranded all over again, with you. STRANDED(STRANDED)STRANDED(STRANDED) Stranded all over again, stranded all over again, with you.
Stranded all over again, with you. Когда я вошел в номер гостиницы, я был старый случай в моей руке ... Это было 1962 году Fender акустической гитаре. Да, вы были моим другом, во что бы то ни стало, с чего мне начать чтобы сказать вам, что мы видели. Вместе по всему миру, не мог сделать это без тебя ...
Многожильный (провода) Многожильный (провода) Сели на мель снова и снова, село на мель снова и снова, с вами.
Hangin 'в The East Bay с моими друзьями и семьей в течение недели. Rhye помог мне, но я чувствую, как я должен вернуться домой. Я, высадили в Окленде, Железнодорожная станция дал свой билет, сел в поезд. Моя единственная багаж был мой старый избили гитара
Многожильный (провода) Многожильный (провода) Сели на мель снова и снова, село на мель снова и снова, с вами. Многожильный (провода) Многожильный (провода) Сели на мель снова и снова, село на мель снова и снова, с вами.
Многожильный (провода) Многожильный (провода) Сели на мель снова и снова, село на мель снова и снова, с вами. Многожильный (провода) Многожильный (провода) Сели на мель снова и снова, село на мель снова и снова, с вами.
Сели на мель снова и снова, с вами. Смотрите также: | |