Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta, dziesięć w skali jeden-sześć. Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię, dała chłopom ciastek skrzynię, żeby chłopi mieli jeść.
Ooo monsieur, czy ta brzytwa aby czysta? Oczywista moja pani, tnę ją gładko by nie zranić. Ooo mój panie, Maksymilianie, Zostaw coś na przodzie, rewolucje nie są w modzie.
Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta, dziesięć w skali jeden-sześć. Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię, dała chłopom ciastek skrzynię, żeby chłopi mieli jeść.
Ooo monsieur, czy to ostrze aby czyste? Oczywiście o królowo, ręczę głową, daję słowo.
Ooo monsieur, strasznie ciasne są te sznury. Jeszcze chwile moja pani, głowa do góry.
Ooo madame czy twe usta aby czyste? Oczywiście też pytanie, wybacz moje zachowanie.
Ooo madame niewyraźna twoja mina, nie gustujesz w jakubinach?
Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta, dziesięć w skali jeden-sześć. Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię, dała chłopom ciastek skrzynię, żeby chłopi mieli jeść.
Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta, dziesięć w skali jeden-sześć. Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię, dała chłopom ciastek skrzynię, żeby chłopi mieli jeść. Мария Антонина, Антуанетта, какая была женщина, Десять по шкале от одного шести. Хлеб не ел, дал крестьянам сундук печенья, Она дала крестьянам разделочные печенья, Так что крестьяне будут есть.
ООО Монтюр, это бритва, чтобы очистить? Моя очевидная леди, порезала ее гладко, чтобы причинить ей боль. ООО, Мои дамы, Максилицы, Оставьте что-то впереди, революции не в моде.
Мария Антонина, Антуанетта, какая была женщина, Десять по шкале от одного шести. Хлеб не ел, дал крестьянам сундук печенья, Она дала крестьянам разделочные печенья, Так что крестьяне будут есть.
О, месье, это лезвие, чтобы очистить? Конечно, королева, рука, я даю слово.
ООО Монтюр, эти шнуры ужасно плотно. Моменты, моя леди, голова.
ООО Мадам или ваш рот, чтобы очистить? Конечно, также вопрос, прости мое поведение.
ООО Мадам размыли твое лицо, Не тебе нравится Джакубины?
Мария Антонина, Антуанетта, какая была женщина, Десять по шкале от одного шести. Хлеб не ел, дал крестьянам сундук печенья, Она дала крестьянам разделочные печенья, Так что крестьяне будут есть.
Мария Антонина, Антуанетта, какая была женщина, Десять по шкале от одного шести. Хлеб не ел, дал крестьянам сундук печенья, Она дала крестьянам разделочные печенья, Так что крестьяне будут есть. | |