Sora tobu hane to hikikae ni Tsunagiau te wo eranda bokura Sore demo sora ni miserarete Yume wo kasaneru no wa tsumi ka? Вместо крыльев, позволяющих летать в небе, Мы выбрали руки, чтобы соединить их вместе. Но всё же, разве это преступление, Очаровываться небом, объединяя наши мечты? Natsu wa aki no senaka wo mite Sono kao wo omoiukaberu Akogare na no ka koi na no ka Kanawanu to shitteinagara Лето смотрит в спину осени, Вспоминая, как выглядит её лицо. Оно полно тоски или же любви, Зная, что этому не суждено стать реальностью? Tooriame ga tooriame to Komorebitachi ga komorebi to Nanoru zutto zutto zutto mae kara Anata wa anata de itan darou Уже давным-давно, ещё с давних пор Кратковременный ливень носил название ливня, А пробивающиеся сквозь листву солнечные лучи – солнечных лучей. Вот и ты оставался самим собой, не так ли? Juuryoku ga nemuri ni tsuku Sennen ni ichido no kyou Taiyou no shikaku ni tachi Bokura kono hoshi wo deyou Сегодня, что случается раз в тысячелетие, Гравитация погружается в сон. Так что давай встанем там, где нас не увидит солнце, И незаметно покинем эту планету. Kare ga me wo samashita toki Tsuremodosenai basho e “See no” de daichi wo kette Koko de wa nai hoshi e Ikou Когда он проснётся, в место, В которое мы уже не сможем его вернуть… Оттолкнувшись от земли со словами: «И раз!», На другую планету, покинув эту… Давай отправимся! Natsukaze ni aseru kokoro ga Natsu wo sara ni haya okuru yo Memagurushii keshiki no naka Kimi dake ga tomatte mieta Моё нетерпеливое от летней простуды сердце Пытается ещё сильнее ускорить лето. Мне показалось, что только ты один застыл В этом головокружительном пейзаже. Kimi to deatta ano hi kara Patari to yoru yume wa yanda yo Tsuchi no naka de machikogareta Kanaeru sono toki wa ima da С того дня, как я встретила тебя, Мой ночной сон внезапно прервался. Я с нетерпением ждала тебя в этих краях… Настало время сделать это реальным. Juuryoku ga nemuri ni tsuku Sennen ni ichido no kyou Hanabi no oto ni nose Bokura kono hoshi wo deyou Сегодня, что случается раз в тысячелетие, Гравитация погружается в сон. Так что давай поместим себя в звук фейерверка И незаметно покинем эту планету. Kare ga me wo samashita toki Tsuremodosenai basho e “See no” de daichi wo kette Koko de wa nai hoshi e Ikou Когда он проснётся, в место, В которое мы уже не сможем его вернуть… Оттолкнувшись от земли со словами: «И раз!», На другую планету, покинув эту… Давай отправимся! Mou sukoshi de unmei no mukou Mou sukoshi de bunmei no mukou Mou sukoshi de unmei no mukou Mou sukoshi de Ещё немного и выйдем за пределы судьбы… Ещё немного и выйдем за пределы цивилизации… Ещё немного и выйдем за пределы судьбы… Ещё немного… Yume ni bokura de ho wo hatte Kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe Iza kitai dake mantan de Ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda Подняв во сне паруса, мы поплыли Сквозь ночь, чтобы попасть в следующий день. Наполненные до краёв одними только надеждами, Мы обняли друг друга за плечи, сказав: «Всё потом как-нибудь наладится». Kowakunai wake nai demo tomannai Pinchi no sakimawari shitatte Bokura ja shou ga nai Bokura no koi ga yuu koe ga yuu “Ike” to yuu Не то чтобы мы совсем не боялись, но мы всё равно не остановимся. Даже если мы заранее знаем, что нас поджидают опасности, Мы никак не можем этого избежать. Наша любовь говорит… её голос говорит… Он говорит: «Вперёд!» SORA TOBU HANE TO HIKIKAE NI Tsunagiau Te Wo Eranda Bokura Sore Demo Sora Ni Miserarete Yume Wo Kasneru No Wa Tsumi Ka? Instead of wings that allow you to fly in the sky, We chose hands to connect them together. But still, is it a crime, Encharcial sky, uniting our dreams? Natsu Wa Aki No Senaka Wo Mite Sono Kao Wo Omoiukaberu AKOGARE NA NO KA KOI NA NO KA Kanawanu To Shitteinagara Summer looks in the back of autumn, Remembering what her face looks like. It is full of longing or love, Knowing that this is not destined to become a reality? Tooriame ga tooriame to KomoreBitachi Ga Komorebi To Nanoru Zutto Zutto Zutto Mae Kara Anata Wa Anata de Itan Darou has long long ago, for a long time Short-term shower was named rain And penetrating the sun rays into the sun rays through the foliage. So you remained yourself, right? JUURYOKU GA NEMURI NI TSUKU Sennen Ni Ichido No Kyou Taiyou No Shikaku Ni Tachi Bokura Kono Hoshi Wo Deyou today, which happens once in the millennium, Gravity is immersed in sleep. So let's get up where the sun will not see us, And imperceptibly leave this planet. Kare Ga Me Wo Samashita Toki Tsuremodosenai Basho E. "See No" De Daichi Wo Kette Koko de Wa Nai Hoshi E Ikou when he wakes up in place In which we can no longer be restored ... Having pushed out of the ground with the words: "And once!", On another planet, leaving this ... Let's go! Natsukaze Ni Aseru Kokoro Ga Natsu Wo Sara Ni Haya Okuru Yo Memagurushii Keshiki No Naka Kimi Dake Ga Tomatte Mieta My impatient from the summer cold heart Trying to speed up the summer even more. It seemed to me that only you were alone In this dizzying landscape. Kimi to Deatta Ano Hi Kara Patari to Yoru Yume Wa Yanda Yo Tsuchi No Naka de Machikogareta Kanaeru Sono Toki Wa Ima Da from the day I met you My night sleep suddenly interrupted. I looked forward to you in these edges ... It is time to make it real. JUURYOKU GA NEMURI NI TSUKU Sennen Ni Ichido No Kyou Hanabi No Oto Ni Nose Bokura Kono Hoshi Wo Deyou today, which happens once in the millennium, Gravity is immersed in sleep. So let's put yourself in the fiber sound And imperceptibly leave this planet. Kare Ga Me Wo Samashita Toki Tsuremodosenai Basho E. "See No" De Daichi Wo Kette Koko de Wa Nai Hoshi E Ikou when he wakes up in place In which we can no longer be restored ... Having pushed out of the ground with the words: "And once!", On another planet, leaving this ... Let's go! Mou Sukoshi de Unmei No Mukou Mou Sukoshi De Bunmei No Mukou Mou Sukoshi de Unmei No Mukou Mou Sukoshi DE a little and go beyond the limits of fate ... A little more and go beyond the limits of civilization ... A little more and go beyond the limits of fate ... A bit more… Yume Ni Bokura de Ho Wo Hatte Kitaru Beki Hi No Tame Ni Yoru Wo Koe Iza Kitai Dake Mantan de Ato Wa Dou Ni Ka Naru SA to Kata Wo Kunda Raise Sails in a dream, we swam Through the night to get the next day. Filled to edge only by hopes, We hugged each other by the shoulders, saying: "Everything will then work out somehow." Kowakunai Wake Nai Demo Tomannai PINCHI NO SAKIMAWARI SHITATTE Bokura Ja Shou Ga Nai Bokura No Koi Ga Yuu Koe Ga Yuu "IKE" to yuu is not that we are not at all afraid, but we still won't stop. Even if we know in advance what dangers are waiting for us, We can't avoid it in any way. Our love says ... her voice says ... He says: "Forward!" Смотрите также: | |