Blast off, this is hobo rocket, star rider Star rider riding through the Universe at twice the speed of light Where do I find my horse with wings? Riding through the Universe at twice the speed of light Where do I find my horse with wings? The cosmic express leaves tonight Where do I find my horse with wings? The cosmic express leaves tonight Star rider, where do I find my horse with wings? Riding through the Universe at twice the speed of light Motorcyclist! Hetrocyclist! Where do I find my horse with wings? Riding through the Universe at twice the speed of light Star rider (?)
What kind of chemistry and biology do you know? What kind of drugs you on, man? What kind of drugs you on?
Ha-ha-ha, that finished? Ezekiel, thunder and lightning The cosmic express tonight, thunder and lightning
All done? That good? Get him in here (Can we just try something?) It's two only and a half minutes, no, no, we're not rehearsing We're going to do this professional and it only happens once Get, Nick, in here, please, yeah, okay, Nick
ПЕРЕВОД
Оторвитесь с диванов, это бродячая ракета... Звёздный всадник, Звёздный всадник бороздит Вселенную в 2 раза быстрее света. Где я могу найти себе лошадь с крыльями, которая Будет кататься по Вселенной в 2 раза быстрее света? Где я могу найти себе лошадь с крыльями? Космический экспресс покидает нас сегодня. Где я могу найти себе лошадь с крыльями? Космический экспресс покидает нас сегодня. Звёздный всадник, где я могу найти себе лошадь с крыльями, которая Будет кататься по Вселенной в 2 раза быстрее света? Мотоциклист! Гетроциклист! Где я могу найти себе лошадь с крыльями, которая Будет кататься по Вселенной в 2 раза быстрее света? Звёздный всадник (?).
Какую химию и биологию ты знаешь? На каких препаратах ты сидишь, чувак? На каких препаратах ты сидишь?
Ха-ха-ха, ты это закончил? Иезекииль, гром и молния, Космический экспресс прибудет сегодня, гром и молния...
Всё сделано? Хорошо? Давай тащи его сюда. (Может, мы просто попробуем что-нибудь?) Это займёт 2,5 минуты, нет, мы не будем репетировать, Мы собираемся сделать это профессионально и лишь единожды, Иди сюда, Ник, пожалуйста! Да, хорошо, Ник. Blast off, this is hobo rocket, star rider Star rider riding through the Universe at twice the speed of light Where do I find my horse with wings? Riding through the Universe at twice the speed of light Where do I find my horse with wings? The cosmic express leaves tonight Where do I find my horse with wings? The cosmic express leaves tonight Star rider, where do I find my horse with wings? Riding through the Universe at twice the speed of light Motorcyclist! Hetrocyclist! Where do I find my horse with wings? Riding through the Universe at twice the speed of light Star rider (?)
What kind of chemistry and biology do you know? What kind of drugs you on, man? What kind of drugs you on?
Ha-ha-ha, that finished? Ezekiel, thunder and lightning The cosmic express tonight, thunder and lightning
All done? That good? Get him in here (Can we just try something?) It's two only and a half minutes, no, no, we're not rehearsing We're going to do this professional and it only happens once Get, Nick, in here, please, yeah, okay, Nick
ПЕРЕВОД
Оторвитесь с диванов, это бродячая ракета... Звёздный всадник, Звёздный всадник бороздит Вселенную в 2 раза быстрее света. Где я могу найти себе лошадь с крыльями, которая Будет кататься по Вселенной в 2 раза быстрее света? Где я могу найти себе лошадь с крыльями? Космический экспресс покидает нас сегодня. Где я могу найти себе лошадь с крыльями? Космический экспресс покидает нас сегодня. Звёздный всадник, где я могу найти себе лошадь с крыльями, которая Будет кататься по Вселенной в 2 раза быстрее света? Мотоциклист! Гетроциклист! Где я могу найти себе лошадь с крыльями, которая Будет кататься по Вселенной в 2 раза быстрее света? Звёздный всадник (?).
Какую химию и биологию ты знаешь? На каких препаратах ты сидишь, чувак? На каких препаратах ты сидишь?
Ха-ха-ха, ты это закончил? Иезекииль, гром и молния, Космический экспресс прибудет сегодня, гром и молния...
Всё сделано? Хорошо? Давай тащи его сюда. (Может, мы просто попробуем что-нибудь?) Это займёт 2,5 минуты, нет, мы не будем репетировать, Мы собираемся сделать это профессионально и лишь единожды, Иди сюда, Ник, пожалуйста! Да, хорошо, Ник. Смотрите также: | |