1 Далеко, далеко, далеко журавли улетели Где поля, где леса, где дороги заносят метели. А лететь журавлям, а лететь журавлям нет уж мочи, И решили они на полянке присесть среди ночи. 2 А наутро снялись, и на юг полетели , Лишь остался один на полянке жураль одинокий, Стал он кликать им во след: "Помогите, пожалуйста, братцы, Нету сил у меня, что бы вместе со стаей подняться". ПР-Ш: 3 И спустились они, подбрали усталого братца, Хоть и знали , что до цели уже добраться. И опять поднялась журавлей белокрылая стая, И того журавля подняли они в даль улетая. -2р ПР-Ш: 4 Вот и в жизни порой, ты отстанешь от стаи крылатой, Хоть и знаешь о том, что законы о дружбе все святы, А судьба над тобой начинает шутить и смеяться, А друзья отойдут, и никто не поможет подняться. -2 one Far, far, far cranes flew away Where fields, where forests, where the roads are entering blizzards. And fly cranes, but to fly cranes there are no urine And they decided to sit on the glade among the night. 2. And the next morning they starred, and south flew, Only left one on the clearing Jural lonely, He began to click them in the next: "Help, please, brothers, There is no strength I have, together with the flocks to rise. " Pr-sh: 3. And they descended, fed a tired brother, Although they knew that before the goal was to get there. And again rose Cranes blonde flock, And that crane raised them in the distance deserted. -2p Pr-sh: 4 So sometimes in life, you will get back from the flock of the winged, Although you know that the laws about friendship are all holy, And fate begins to joke and laugh, And friends will go away, and no one will help to rise. -2. | |