Looking through my eyes
If perhaps you feel I woke up with you, just smile
Don't you want it, baby?
Keep it real, let's keep it real
[コトバ二ハ - kotoba niwa] Sometime
[イエナイケド - ienai kedo] I will return at everything
[キミハキット - kimi wa kitto] into your love sweet time
[シッテル - sitteru]
[コトバ二ハ - kotoba niwa] I walk
[イエナイケド - ienai kedo] into your world
[キミハキット - kimi wa kitto] and pleased Being with you
[シッテル - sitteru]
ハテシナク ツヅクミチ [hateshinaku tuzuku michi]
カケヌケテ イキキレテ コドウ タカマル [kakenukete iki kirete kodou takamaru]
コトバ二ハ イエナイケド [kotoba niwa ienai kedo]
ソバニソット イルカラ [soba ni sotto irukara]
---------------
Looking through my eyes
If perhaps you feel I woke up with you, just smile
Don't you want it, baby?
Keep it real, let's keep it real
Sometime [言葉には]
I will return at everything [言えないけど]
into your love sweet time [君はきっと 知ってる]
I walk [言葉には]
into your world [言えないけど]
and pleased Being with you [君はきっと 知ってる]
果てしなく 続く道
駆け抜けて 息切れて 鼓動高まる
言葉には 言えないけど
そばにそっと いるから