Ich starre aus dem Schwarz meiner Augen in diese Welten... und dieses Schwarz starrt in mich zurück geht nahtlos in die Welten über. Vernarbt, zerfurcht, von unsäglichem Grimm gezeichnet und die Eisgebirge und die Kälte, unscheinbar doch klar, durchdringen mein innerstes Ich um kalt zu walten durch Gewalten, Zähigkeit und die Festung der Wall der Welten zieht durch die Schatten und ich durchdringe die inneren Stimmen (kalte Augen) des Todes.
Я смотрю из черного мои глаза в этом мире ... и эта черная смотрит на меня плавно перетекает в миры . Рубцы , остроконечный , запряженной невыразимой Гримм и ледяные горы и холод , Скромный ясна проникают мою сокровенную себя администрировать холода степенями , прочность и крепость Стена миров проходит через тени и Я проникаю внутренние голоса (холодные глаза) смерти .