There were three men come from the West Their fortunes for to try, And these three men a solemn vow: "John Barleycorn must die." They plowed, they sowed, they harrowed him in, Threw clods upon his head, And these three men were made a solem vow John Barleycorn was dead. They let him lie for a very long time, 'Til the rains from heaven did fall, When little Sir John raised up his head And so amazed them all. They let him stand 'til Mid-Summer's Day When he looked both pale and wan; Then little Sir John grew a long, long beard And so became a man. They hired men with their scythes so sharp To cut him off at the knee; They rolled him and tied him around the waist, And served him barbarously. They hired men with their sharp pitchforks To pierce him to the heart, But the loader did serve him worse than that, For he bound him to the cart. They wheeled him 'round and around the field 'Til they came unto a barn, And there they took a solemn oath On poor John Barleycorn. They hired men with their crab-tree sticks To split him skin from bone, But the miller did serve him worse than that, For he ground him between two stones. There's little Sir John in the nut-brown bowl, And there's brandy in the glass, And little Sir John in the nut-brown bowl Proved the strongest man at last. The huntsman cannot hunt the fox Nor loudly blow his horn And the tinker cannot mend his pots Without John Barleycorn. С Запада приходилось три человека Их судьбы, чтобы попробовать, И эти трое мужчины торжественная клятва: «Джон Барлыкорн должен умереть». Они вспаханы, они сели, они боролись его, Бросил клоды на голову, И эти трое мужчин были сделаны соусом солема Джон Барлыкорн был мертв. Они позволяют ему лежать в течение очень долгого времени, Дожди от небес не упали, Когда маленький сэр Джон поднял голову И так поразил их всех. Они позволяют ему стоять «до середины летнего дня Когда он выглядел бледным, так и ванным; Тогда маленький сэр Джон рос длинный, длинный борода И так стал мужчиной. Они наняли мужчин с их косами так острыми Отрезать его на колене; Они катились его и связали его вокруг талии, И подал ему варварно. Они наняли мужчин с их острыми вилами Пробить его в сердце, Но погрузчик служил ему хуже, чем это, Ибо он связал его в корзину. Они колесили его вокруг поля и вокруг поля До сих пор не пришло в сарай, И там они взяли торжественную клятву На бедных Джоне Барлойкорн. Они наняли мужчин со своими крабовыми палочками Разбить его кожу из кости, Но Миллер служил ему хуже, чем это, Потому что он заземлял его между двумя камнями. Там маленький сэр Джон в гайка-коричневой миске, И там бренди в стекле, И маленький сэр Джон в гайка-коричневой миске Доказал самый сильный человек наконец. Охотник не может охотиться на лиса Ни громко взорвать его рог И джинчер не может поправиться своими горшками Без Джона Барлыкорна. | |