PRESS TO PLAY Released: August 21, 1986
MOVE OVER BUSKER By Paul McCartney and Eric Stewart Well, the rest of my life lay in front of me, I was pedalling down the road, When I saw Nell Gwynne and her oranges, And I say, "I'll have one of those!" She said, "Move over, busker, don't bang the drum, Move over, busker, your time will come". Well, I was hanging around for a miracle, Struggling with a rhyme, When I saw Mae West in a sweaty vest, And I said, "I'll come up and see you some time". She said, "Move over, busker, that's not my style, Your chance is coming in a little while". You've got it coming, come on, come on, You've got it coming, coming to you. You've got it coming, come on, come on, You've got it coming, coming to you. Well, I've been waiting (waiting), But I'm impatient, No one can hold me back, I wanna stay with the action. But I won't get it (get it), My great illusion will vanish anyhow If I don't grab it now. Whoa! Oo-wee, babe! A belly dancer! Well, I was hacking my way through the undergrowth, Juggling with my pride, When I saw Errol Flynn in a tiger skin, And I said, "You look satisfied!" Uh, well, he looked down at me from his motor home, And he gave me a dirty smile. He said, "Well, yes, I am, but she's calling me, Would you excuse us for a while?" Yeah, move over, busker, your day is done, Move over, busker, my time has come. I'm telling you to Move over, busker (come on, come on), I'll bang my drum (come on, come on). Move over, busker, my time has come. (You've got it coming, coming to you) Ooh, move over, busker (come on, come on), Yeah, your day, your day is done (come on, come). Move over, busker, my time has come. (You've got it coming, coming to you) Нажмите, чтобы играть Дата выхода: 21 августа 1986 г.
ПЕРЕМЕСТИТЬ НА БУСКЕР Пол Маккартни и Эрик Стюарт Ну, остаток моей жизни лежал передо мной, Я катался по дороге, Когда я увидел Нелл Гвинн и ее апельсины, И я говорю: «У меня будет один из них!» Она сказала, "Подвинься, уличный музыкант, не бей в барабан, Подвинься, уличный, твое время придет ". Ну, я тусовался на чудо, Борется с рифмой, Когда я увидел Мэй Уэст в потном жилете, И я сказал: «Я приду и увижу вас некоторое время». Она сказала, "Подвинься, уличный музыкант, это не в моем стиле, Твой шанс скоро наступит ". Вы получаете это, давай, давай, Вы получаете это, приходите к вам. Вы получаете это, давай, давай, Вы получаете это, приходите к вам. Ну, я ждал (жду), Но я нетерпеливый, Никто не может удержать меня, Я хочу остаться с действием. Но я не получу это (поймите это), Моя великая иллюзия все равно исчезнет Если я не возьму это сейчас. Вау! О-оу, детка! Танцовщица живота! Ну, я пробивался через подрост, Жонглирование моей гордостью, Когда я увидел Эррола Флинна в тигровой шкуре, И я сказал: «Ты выглядишь довольным!» Ну, он посмотрел на меня из своего дома на колесах, И он дал мне грязную улыбку. Он сказал: «Ну, да, я, но она зовет меня, Не могли бы вы нас извинить? " Да, подвинься, уличный музыкант, твой день закончен, Подвинься, уличный музыкант, мое время пришло. Я говорю тебе Подвинься, уличный музыкант (давай, давай), Я ударю по барабану (давай, давай). Подвинься, уличный музыкант, мое время пришло. (Вы получаете это, приходя к вам) Ох, подвинься, уличный музыкант (давай, давай), Да, твой день, твой день закончен (давай, давай). Подвинься, уличный музыкант, мое время пришло. (Вы получаете это, приходя к вам) Смотрите также: | |