Before you, I was living, In my silver first kitchen. Fruit fly clouds breathing, No hope, no religion.
A nightmare on Haslett Road, I was too young to weep from the road. Too proud for help, too scared to grow, Out of my depth and out of control, I was so lonely there. Living in slow motion, Breathless corrosion. Waiting for the kiss of life. Slow motion, Breathless corrosion. Waiting for the kiss of life, The kiss of life. Waiting for your kiss of life. City rumours spreading, deep water worth treading. Yes, I was too young to weep from the road. And too proud for help, too scared to grow, Out of my depth and out of control. Yes, strangers meet in slow motion, Breathless devotion, That night you gave me the kiss of life. Slow motion, Breathless, breathless. That night you gave me the kiss of life, The kiss of life. That night you saved me, The kiss of life. Wake me out of that deep sleep, darlin' Wake me out of that deep sleep, darlin' Wake me out of that deep sleep, darlin' Wake me out of that deep sleep, darlin' With your kiss Wake me out of that deep sleep Deep sleep, darlin' Deep sleep, darlin'. Перед вами, я жил, В моей серебряной первой кухне. Плодовая муха облака дыхание, Нет надежды, нет религии.
Кошмар на Haslett Road, Я был слишком молод, чтобы плакать от дороги. Слишком горд за помощью, слишком напуганы, чтобы расти, Из моего глубину и из-под контроля, Я был так одиноко. Жизнь в замедленном движении, Задыхаясь от коррозии. В ожидании поцелуя жизни. Замедленная съемка, Задыхаясь от коррозии. В ожидании поцелуя жизни, Поцелуй жизни. Жду вашего поцелуя жизни. Город слухи распространяют, глубокая вода стоит протекторов. Да, я был слишком молод, чтобы плакать от дороги. И слишком горд за помощью, слишком напуганы, чтобы расти, Из моего глубину и из-под контроля. Да, чужие встретиться в замедленном движении, Задыхаясь преданность, Той ночью ты дал мне поцелуй жизни. Замедленная съемка, Задыхаясь, задыхаясь. Той ночью ты дал мне поцелуй жизни, Поцелуй жизни. Той ночью ты спас меня, Поцелуй жизни. Разбуди меня из этого глубокого сна, дорогая Разбуди меня из этого глубокого сна, дорогая Разбуди меня из этого глубокого сна, дорогая Разбуди меня из этого глубокого сна, дорогая С твоего поцелуя Разбуди меня из этого глубокого сна Глубокий сон, дорогая Глубокий сон, дорогая. Смотрите также: | |