"Tell Me It's Okay"
Maybe it's been years since I genuinely smiled And maybe it's been years since I wanted to be a part of anything
And lately I've been good You know, I've actually been great Man, I even laughed a little today
Oh, it's so strange It's so strange
Tell me it's okay to be happy now because I'm happy now Tell me it's okay to be happy now because I'm happy now
Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay
I thought it was my right to be as sorry as I wanted to be I wasted all my teenage years being a misery factory
But something had to give I had to finally see the light I think at 23 it's time to practice what I preach And what I preach is...
Tell me it's okay to be happy now because I'm happy now Tell me it's okay to be happy now because I'm happy now
Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay
All my wasted hope I let go when I should've held tighter And now when the sun is out I let it burn Not afraid to feel it shine on me
Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay
Tell me it's okay to be happy now because I'm happy now Tell me it's okay to be happy now My life is finally levelling out so
Tell me it's okay to be happy now because I'm happy now Tell me it's okay to be happy now My life is finally levelling out so
Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay Tell me it's okay Tell me it's okay-ay "Tell Me Это Хорошо"
Может быть, это было лет с тех пор я искренне улыбнулся А может быть, это было лет, как я хотел быть частью чего-либо
И в последнее время я был хорош Вы знаете, я на самом деле был большим Человек, я даже рассмеялся сегодня
О, это так странно Это так странно
Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас потому что теперь я счастлив Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас потому что теперь я счастлив
Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай
Я думал, что это мое право быть столь же жалко, как я хотел быть Я потерял все мои юношеские годы будучи отравляет завод
Но что-то должен был дать Я должен был, наконец, увидеть свет Я думаю, что на 23 пришло время практиковать то, что я проповедую И то, что я проповедую это ...
Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас потому что теперь я счастлив Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас потому что теперь я счастлив
Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай
Все мои надежды впустую Я отпустила, когда я должен был проведен крепче И теперь, когда солнце находится вне Я пусть горит Не бойтесь чувствовать, что светит на меня
Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай
Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас потому что теперь я счастлив Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас Моя жизнь наконец-то выравнивать так
Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас потому что теперь я счастлив Скажи мне, что это хорошо, чтобы быть счастливым сейчас Моя жизнь наконец-то выравнивать так
Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Скажи мне, что все в порядке Скажи мне, что это нормально-ай Смотрите также: | |