• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Panik - Alles endet hier

    Исполнитель: Panik
    Название песни: Alles endet hier
    Дата добавления: 25.03.2015 | 08:10:30
    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Panik - Alles endet hier, а также перевод песни и видео или клип.
    Alles Endet Hier / Здесь всему конец

    Manchmal sehe ich noch ein Licht am Ende des Tunnels
    — Иной раз мне ещё виден свет в конце туннеля,
    Manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist
    — Иной раз я не знаю, который час,
    Manchmal glaube ich zu wissen, was wirklich wichtig ist
    — Иной раз мне кажется, что я понимаю, что сейчас на самом деле важно,
    Manchmal hab ich das Gefühl dass mich das Leben vergisst
    — А иногда у меня возникает ощущение, что жизнь на меня уже забила.
    Ich führ jeden Tag einen Kampf in Gedanken
    — Каждый день я мысленно сражаюсь,
    Ob das was ich tue wirklich richtig ist
    — Или я поступаю не правильно?
    Weißt du was die Uhr geschlagen hat?
    — Знаешь ли ты, что часы уже пробили?
    Ich weiß es nicht
    — Я вот не знаю...
    Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
    — Спроси меня: в чём моя ошибка?
    Und wieder kein Ende in Sicht
    — И вновь не видно конца-края,
    Warum kann's nicht aufhören
    — Почему это нельзя взять и прекратить?
    Die Hoffnung zieht an mir vorbei
    — Надежда проходит мимо,
    Ich schau dich an sehe es ein
    — Я смотрю на тебя и вижу:

    Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
    — Здесь всему конец – даже если ты вновь окажешься передо мной,
    Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
    — Здесь всему конец – даже если ты перевернёшь с ног на голову свой мир,
    Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
    — Здесь всему конец – даже если ты будешь умолять меня...
    Ich hoffe, dass du das verstehst
    — Надеюсь, ты меня поймёшь...

    Heller als der Tag
    — Светлее дня,
    Und dunkler als die Nacht
    — И темнее ночи...
    Immer wieder schweißgebadet
    — Вновь и вновь я просыпаюсь
    Bin ich neben dir erwacht
    — Рядом с тобою весь в поту.
    Damals hätte ich nie gedacht
    — Тогда я бы никогда и не подумал о том,
    Dass ich am heutigen Tag
    — Что сегодня горько пожалею
    Mich über unsre Vergangenheit und unsre Zeit beklag
    — О нашем прошлом, что мы провели вместе,
    Denn wir liefen Kreis doch haben's nicht gesehen
    — Потому что мы бегали кругами, но не замечали этого,
    Wir schliefen zu Zweit
    — Вместе спали,
    Man ich kann's nicht verstehen
    — Но, чёрт возьми, я не понимаю,
    Jetzt schlag ich gegen Wände
    — Теперь я бьюсь головой об стену,
    Nichts hält mich mehr fest
    — Ничто меня больше не держит здесь,
    Und jeder neuer Tag
    — И каждый новый день
    Ist wie ein neuer Test.
    — Я встречаю как новое испытание.
    Warum kann's nicht aufhören
    — Почему это нельзя взять и прекратить?
    Die Hoffnung zieht an mir vorbei
    — Надежда проходит мимо,
    Ich schau dich an sehe es ein
    — Я смотрю на тебя и вижу:

    Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
    — Здесь всему конец – даже если ты вновь окажешься передо мной,
    Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
    — Здесь всему конец – даже если ты перевернёшь с ног на голову свой мир,
    Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
    — Здесь всему конец – даже если ты будешь умолять меня...
    Ich hoffe, dass du das verstehst
    — Надеюсь, ты меня поймёшь...

    Wärst du doch nur ein bisschen wie ich
    — Если ты была хоть немножечко похожей на меня,
    Ein bisschen mehr von mir und das hier gäbe es nicht
    — Если бы я видел в тебе чуть больше себя, тогда бы всё было не так.
    Ich präsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
    — Я преподнёс тебе своё сердце на серебряном подносе,
    Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
    — А ты никак н отреагировала и предпочла спрятаться.
    Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
    — Теперь ветер обдувает моё лицо,
    Doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich
    — Но я не чувствую его, я слышу лишь тебя,
    Es ist ein Klagelied, für Zwei bestimmt
    — Это наша личная скорбная песнь,
    Ich bin ein Einzelkämpfer und
    — Я боец-одиночка, и...

    Manchmal sehe ich noch Licht am Ende des T
    Alles Endet Хайер / Здесь всему конец

    Manchmal sehe Ich Ночь Эйн Licht утра Ende Des Тоннели
    - Иной раз мне ещё виден свет в конце туннеля,
    Manchmal Вайс Ich Wirklich Nicht Wie Spät ES IST
    - Иной раз я не знаю, который час,
    Manchmal Glaube Ich цу Wissen, был Wirklich Wichtig IST
    - Иной раз мне кажется, что я понимаю, что сейчас на самом деле важно,
    Manchmal Жил Ich Das Gefühl Dass Мичиган дас Leben vergisst
    - А иногда у меня возникает ощущение, что жизнь на меня уже забила.
    Ich Фур Jeden Tag Einen Kampf в мысленном
    - Каждый день я мысленно сражаюсь,
    Обь Дас Ich Вт Wirklich Richtig IST
    - Или я поступаю не правильно?
    Weißt дю был умереть Uhr geschlagen шляпу?
    - Знаешь ли ты, что часы уже пробили?
    Ich weiß ES Nicht
    - Я вот не знаю ...
    Frag Мичиган: Был Жил Ich Falsch gemacht?
    - Спроси меня: в чём моя ошибка?
    Und Wieder Kein Ende в Sicht
    - И вновь не видно конца-края,
    Nicht aufhören Варум Канн в
    - Почему это нельзя взять и прекратить?
    Die Hoffnung zieht в Vorbei Мир
    - Надежда проходит мимо,
    Ich Schau Dich sehe ES Эйн
    - Я смотрю на тебя и вижу:

    Alles endet Хир - Ош Венна дю Wieder VOR мир stehst
    - Здесь всему конец - даже если ты вновь окажешься передо мной,
    Alles endet Хир - Ванесса Венна дю Deine Welt umdrehst
    - Здесь всему конец - даже если ты перевернёшь с ног на голову свой мир,
    Alles endet Хир - Sogar Венна дю Ночь Weiter flehst
    - Здесь всему конец - даже если ты будешь умолять меня ...
    Ich Hoffe, Dass дю-дас-verstehst
    - Надеюсь, ты меня поймёшь ...

    Хеллер ALS-дер-тегов
    - Светлее дня,
    Und dunkler ALS Жизнь взаймы
    - И темнее ночи ...
    Immer Wieder schweißgebadet
    - Вновь и вновь я просыпаюсь
    Бен Ich Небен реж erwacht
    - Рядом с тобою весь в поту.
    Damals hätte Ich ние Gedacht
    - Тогда я бы никогда и не подумал о том,
    DASS Ich утра heutigen Tag
    - Что сегодня горько пожалею
    Mich über unsre Vergangenheit унд unsre Zeit beklag
    - О нашем прошлом, что мы провели вместе,
    Denn Wir liefen Nicht gesehen KREIS Дочь Haben в
    - Потому что мы бегали кругами, но не замечали этого,
    Wir schliefen цу Zweit
    - Вместе спали,
    Nicht Verstehen человек Ich Канн в
    - Но, чёрт возьми, я не понимаю,
    Jetzt Schlag Ich геген Wande
    - Теперь я бьюсь головой об стену,
    Nichts остановить Мичиган Mehr праздник
    - Ничто меня больше не держит здесь,
    Und Jeder Нойер Tag
    - И каждый новый день
    Ist Wie Эйн Нойер тест.
    - Я встречаю как новое испытание.
    Nicht aufhören Варум Канн в
    - Почему это нельзя взять и прекратить?
    Die Hoffnung zieht в Vorbei Мир
    - Надежда проходит мимо,
    Ich Schau Dich sehe ES Эйн
    - Я смотрю на тебя и вижу:

    Alles endet Хир - Ош Венна дю Wieder VOR мир stehst
    - Здесь всему конец - даже если ты вновь окажешься передо мной,
    Alles endet Хир - Ванесса Венна дю Deine Welt umdrehst
    - Здесь всему конец - даже если ты перевернёшь с ног на голову свой мир,
    Alles endet Хир - Sogar Венна дю Ночь Weiter flehst
    - Здесь всему конец - даже если ты будешь умолять меня ...
    Ich Hoffe, Dass дю-дас-verstehst
    - Надеюсь, ты меня поймёшь ...

    Wärst дю Дочь Нур Эйн bisschen Wie Ich
    - Если ты была хоть немножечко похожей на меня,
    Ein bisschen Mehr фон мир унд дас Хир Гейб ES Nicht
    - Если бы я видел в тебе чуть больше себя, тогда бы всё было не так.
    Ich präsentierte реж Mein Herz Auf Einem Silbertablett
    - Я преподнёс тебе своё сердце на серебряном подносе,
    Du zeigtest мир гар Nichts унд Ты Dich Либер versteckt!
    - А ты никак н отреагировала и предпочла спрятаться.
    Und Jetzt weht дер Ветер Майн Gesicht
    - Теперь ветер обдувает моё лицо,
    Дочь Ich spüre IHN Nicht, Ich Хор Нур Dich
    - Но я не чувствую его, я слышу лишь тебя,
    Es IST Эйн Klagelied, für Zwei bestimmt
    - Это наша личная скорбная песнь,
    Ich бен Эйн Einzelkämpfer унд
    - Я боец-одиночка, и ...

    Manchmal sehe Ich Ночь Licht утра Ende Des T

    Смотрите также:

    Все тексты Panik >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет