Oh, well imagine as I'm pacing The pews in a church corridor, And I can't help but to hear, no I can't help but to hear An exchanging of words: "What a beautiful wedding, what a beautiful wedding!" Says a bridesmaid to a waiter. "Yes, but what a shame, what a shame, The poor groom's bride is a whore."
I'd chime in with a "Haven't you people Ever heard of closing a goddamn door?!" No, it's much better to face these kinds of things With a sense of poise and rationality. I'd chime in "Haven't you people Ever heard of closing a goddamn door?!" No, it's much better to face these kinds of things With a sense of...
Well in fact I'll look at it this way, I mean technically our marriage is saved! Well this calls for a toast, so pour the champagne! Oh! Well in fact I'll look at it this way, I mean technically our marriage is saved! Well this calls for a toast, So pour the champagne, pour the champagne!
I'd chime in with a "Haven't you people Ever heard of closing a goddamn door?!" No, it's much better to face these kinds of things With a sense of poise and rationality. I'd chime in "Haven't you people Ever heard of closing a goddamn door?!" No, it's much better to face these kinds of things With a sense of poise and rationality.
Again.
I'd chime in with a "Haven't you people Ever heard of closing a goddamn door?!" No, it's much better to face these kinds of things With a sense of poise and rationality. I'd chime in "Haven't you people Ever heard of closing a goddamn door?!" No, it's much better to face these kinds of things With a sense of poise and rationality.
Again Ой, ну представьте себе , как я ходил Скамьи в церкви коридора , Не И я не могу помочь, но слышать , нет, я не могу помочь, но слышать Обмен слов : и Quot; ! Какая красивая свадьба , какаякрасивая свадьба и Quot; Говоритподружка невесты официанту . и Quot; Да, но какой позор , какойпозор , Невеста бедного жениха являетсяшлюха и Quot . ;
Я присоединился бы к& Quot; ты не человек Никогда не слышал о закрытиипроклятую дверь & Quot ! ; Нет, это гораздо лучше справиться с этими видами вещей С чувством равновесия и рациональности . Я вмешался бы в & Quot; ты не человек Никогда не слышал о закрытиипроклятую дверь & Quot ! ; Нет, это гораздо лучше справиться с этими видами вещей С чувством ...
Ну на самом деле я буду смотреть на это таким образом , Я имею в виду технически, что наш брак спасен ! Ну , это призывает к тосту, так лейте шампанское ! О! Ну на самом деле я буду смотреть на это таким образом , Я имею в виду технически, что наш брак спасен ! Хорошо, это призывает к тосту , Так залить шампанское , налейтешампанское !
Я присоединился бы к& Quot; ты не человек Никогда не слышал о закрытиипроклятую дверь & Quot ! ; Нет, это гораздо лучше справиться с этими видами вещей С чувством равновесия и рациональности . Я вмешался бы в & Quot; ты не человек Никогда не слышал о закрытиипроклятую дверь & Quot ! ; Нет, это гораздо лучше справиться с этими видами вещей С чувством равновесия и рациональности .
Опять .
Я присоединился бы к& Quot; ты не человек Никогда не слышал о закрытиипроклятую дверь & Quot ! ; Нет, это гораздо лучше справиться с этими видами вещей С чувством равновесия и рациональности . Я вмешался бы в & Quot; ты не человек Никогда не слышал о закрытиипроклятую дверь & Quot ! ; Нет, это гораздо лучше справиться с этими видами вещей С чувством равновесия и рациональности .
снова | |