• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Pablo Neruda - me gustas cuando callas

    Исполнитель: Pablo Neruda
    Название песни: me gustas cuando callas
    Дата добавления: 30.11.2015 | 18:46:24
    Просмотров: 37
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Pablo Neruda - me gustas cuando callas, а также перевод песни и видео или клип.
    Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
    y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
    Parece que los ojos se te hubieran volado
    y parece que un beso te cerrara la boca.

    Como todas las cosas están llenas de mi alma,
    emerges de las cosas, llena del alma mía.
    Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
    y te pareces a la palabra melancolía.

    Me gustas cuando callas y estás como distante.
    Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
    Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
    Déjame que me calle con el silencio tuyo.

    Déjame que te hable también con tu silencio
    claro como una lámpara, simple como un anillo.
    Eres como la noche, callada y constelada.
    Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

    Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
    Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
    Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
    Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

    English:

    I like it when you're quiet. It's as if you weren't here now,
    and you heard me from a distance, and my voice couldn't reach you.
    It's as if your eyes had flown away from you, and as if
    your mouth were closed because I leaned to kiss you.

    Just as all living things are filled with my soul.
    you emerge from all living things filled with the soul of me.
    It's as if, a butterfly in dreams, you were my soul,
    and as if you were the soul's word, melancholy.

    I like it when you're quiet. It's as if you'd gone away now,
    And you'd become the keening, the butterfly's insistence,
    And you heard me from a distance and my voice didn't reach you.
    It's then that what I want is to be quiet with your silence.

    It's then that what I want is to speak to you your silence
    in a speech as clear as lamplight, as plain as a gold ring.
    You are quiet like the night, and like the night you're star-lit.
    Your silences are star-like, they're a distant and a simple thing.

    I like it when you're quiet. It's as if you weren't here now.
    As if you were dead now, and sorrowful, and distant.
    A word then is sufficient, or a smile, to make me happy,
    Happy that it seems so certain that you're present.
    Me Gustas Cuando каллы Porque Estas Комо ausente,
    у меня oyes Цена от Lejos, у миль Вос не тэ TOCA.
    Parece Que лос-Охос себе те hubieran volado
    у parece Que ООН Бесо те cerrara La Boca.

    Комо тода ЛАГ Cosas están llenas де миль альма,
    возникает де-лас-Cosas, Llena дель альма МВД.
    Mariposa де Sueño, т.е pareces Ми альма,
    у те pareces а-ля Palabra melancolía.

    Me Gustas Cuando калл у Estas Комо Расстояние.
    У Estas Комо quejándote, Mariposa ан arrullo.
    У меня нет oyes Цена от Lejos, у миль Вос не те alcanza:
    Dejame Que мне Калле кон-эль-Silencio Tuyo.

    Dejame Que те Hable también кон ту Silencio
    Claro Комо уна Lampara, простой Комо ООН Anillo.
    Eres Комо ла ночь, callada у constelada.
    Ту Silencio эс-де-Эстрелла, загар Лехано у sencillo.

    Me Gustas Cuando каллы Porque Estas Комо ausente.
    Расстояние у Dolorosa Комо си hubieras Muerto.
    Уна Palabra entonces АООН Sonrisa Бастан.
    У Estoy Алегри, Алегри де Que не морской cierto.

    Английский:

    Мне нравится, когда ты тихо. Это как если бы вы не были здесь и сейчас,
    и вы слышали меня на расстоянии, и мой голос не мог с вами связаться.
    Это как если бы ваши глаза улетела от вас, и, как будто
    Ваш рот были закрыты из-Я наклонился, чтобы поцеловать тебя.

    Так же, как все живые существа наполняются моей души.
    Вы выйти из всех живых существ, наполненных душе мне.
    Это как если бы, бабочка в мечтах, ты моя душа,
    и как если бы вы были слова души, тоска.

    Мне нравится, когда ты тихо. Это как если бы вы ушли сейчас,
    И вы стали плач, настойчивость бабочки,
    И вы слышали меня на расстоянии, и мой голос не достигнуть вас.
    Это то, что я хочу, это быть спокойным с ваше молчание.

    Это то, что я хочу, чтобы поговорить с вами ваше молчание
    в своем выступлении ясно, как лампы, так как ясно, как золотое кольцо.
    Вы спокойны, как ночь, и, как в ночь вы звезда горит.
    Ваши молчание являются как звезды, они далекой и простая вещь.

    Мне нравится, когда ты тихо. Это как если бы вы не были здесь.
    Как если бы вы были мертвы, и скорбеть, и далеким.
    Затем слово достаточно, или улыбка, чтобы сделать меня счастливым,
    Счастливый, что кажется, так уверены, что вы присутствовать.

    Смотрите также:

    Все тексты Pablo Neruda >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет