Сегодня знаковый день для евро. Британцы должны определиться в ходе референдума со своим членством в ЕС. Проголосовать предложил еще в 2013-м премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон. Соцопросы показывают, за два года мнение жителей туманного Альбиона разделилось поровну. То же самое и с британским бизнесом, - говорит специалист Института Европы Татьяна Юрьева.
(слушайте в подкасте)
Финансовые аналитики едины во мнении, что brexit - так европейская пресса окрестила выход Великобритании из ЕС - обрушит фунт стерлингов и укрепит американский доллар. Впрочем, среди россиян, в том числе ростовчан, мало, кто хранит деньги в британском фунте, другое дело – евро. А ему в случае негативного сценария тоже грозит девальвация, - прогнозирует директор ростовского филиала «БКС Премьер» Руслан Хисматуллин.
(слушайте в подкасте)
Для России brexit имеет неоднозначные последствия. Москва может выиграть политически, но проиграть экономически, - считает политолог Елена Ананьева.
(слушайте в подкасте)
Пока инвесторы предпочитают не спешить с выводами. Накануне нам биржах царило спокойствие, - сообщила нам старший аналитик «Альпари» Анна Бодрова.
(слушайте в подкасте)
Чего не скажешь о настроениях среди простых британцев. В преддверии референдума они стали чаще жаловаться на стресс и проблемы с алкоголем, - пишет лондонская пресса. Многие переживают, что потеряют работу в случае негативного сценария.
Today significant day for the euro. The British have to decide in a referendum with its membership in the EU. Vote suggested as early as 2013, the British Prime Minister David Cameron. Opinion polls show the two years the inhabitants of Albion opinion was divided evenly. It is the same with the British business - says the expert of the Institute of Europe Tatiana St. George's.
(Listen to the podcast)
Financial analysts are unanimous that brexit - as the European press dubbed the UK out of the EU - will bring down the pound sterling and the US dollar will strengthen. However, among the Russians, including í, few who keep money in British pounds, and another thing - the euro. But he was in the case of a negative scenario, too, faces a devaluation, - predicts the director of the Rostov branch of "BCS Premier" Ruslan Hismatullin.
(Listen to the podcast)
For Russia brexit has mixed consequences. Moscow could win politically, but economically lose, - said political analyst Elena Ananiev.
(Listen to the podcast)
So far, investors prefer not to jump to conclusions. On the eve of our exchanges was quiet, - he told us the senior analyst "Alpari" Anna Bodrov.
(Listen to the podcast)
You can not say about the mood among ordinary Britons. On the eve of the referendum they were more likely to complain of stress and problems with alcohol - says the London press. Many worry that will lose their jobs in case of a negative scenario.