• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ost чем дальше в лес - i wish

    Исполнитель: ost чем дальше в лес
    Название песни: i wish
    Дата добавления: 02.05.2016 | 13:23:19
    Просмотров: 119
    3 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни ost чем дальше в лес - i wish , а также перевод песни и видео или клип.
    [NARRATOR]
    Once upon a time
    [CINDERELLA]
    I wish...
    [NARRATOR]
    in a far-off kingdom
    [CINDERELLA]
    More than anything...
    [NARRATOR]
    lived a fair maiden,
    [CINDERELLA]
    More than life...
    [NARRATOR]
    a sad young lad
    [CINDERELLA]
    More than jewels...

    [JACK]
    I wish...
    [NARRATOR]
    and a childless baker
    [JACK]
    More than life...

    [CINDERELLA & BAKER]
    I wish...
    [NARRATOR]
    with his wife.
    [JACK]
    More than anything...

    [CINDERELLA, BAKER & JACK]
    More than the moon...

    [BAKER'S WIFE]
    I wish...

    [CINDERELLA]
    The King is giving a Festival.
    [BAKER & WIFE]
    More than life...
    [JACK]
    I wish...
    [CINDERELLA]
    I wish to go to the Festival.
    [BAKER & WIFE]
    More than riches...
    [CINDERELLA]
    and the ball...
    [JACK]
    I wish my cow would
    give us some milk.
    [CINDERELLA & BAKER'S WIFE]
    More than anything...
    [BAKER]
    I wish we had a child.
    [JACK]
    Please, pal-
    [BAKER'S WIFE]
    I want a child...
    [JACK]
    Squeeze, pal...
    [CINDERELLA]
    I wish to go to the Festival.
    [JACK]
    I wish you'd give us some
    milk or even cheese...
    I wish...

    [BAKER & WIFE]
    I wish we might have a child.
    I wish...
    [CINDERELLA]
    I wish...

    [STEPMOTHER]
    You wish to go to the Festival?
    [NARRATOR]
    The poor girl's mother had died,
    [STEPMOTHER]
    You, Cinderella, the Festival?
    You wish to go to the Festival?

    [FLORINDA]
    What, you, Cinderella, the Festival?
    The Festival?!

    [LUCINDA]
    What, you wish to go to the Festival?

    [ALL THREE]
    The Festival?
    The King's Festival?
    [NARRATOR]
    And her father had taken for his new wife

    [STEPMOTHER]
    The Festival...
    [NARRATOR]
    a woman with two daughters of her own.

    [FLORINDA]
    Look at you nails!

    [LUCINDA]
    Look at your dress!

    [STEPMOTHER]
    People would laugh at you-

    [CINDERELLA]
    Nevertheless,
    I still want to go to the Festival
    And dance before the Prince.

    [STEPMOTHER & STEPSISTERS]
    She still wants to go to the Festival
    And dance before the Prince?!

    [NARRATOR]
    All three were beautiful of face, but vile and black of heart.
    Jack, on the other hand, had no father, and his mother-

    [JACK'S MOTHER]
    I wish...

    [NARRATOR]
    Well, she was not quite beautiful-

    [JACK'S MOTHER]
    I wish my son were not a fool.
    I wish my house was not a mess.
    I wish the cow was full of milk.
    I wish the walls were full of gold-
    I wish a lot of things...

    [BAKER'S WIFE]
    Why, come in, little girl.

    [LITTLE RED RIDING HOOD]
    I wish...
    It's not for me,
    It's for my Granny in the woods.
    A loaf of bread, please-
    To bring my poor old hungry
    Granny in the woods...
    Just a loaf of bread, please...

    [NARRATOR]
    Cinderella's Stepmother had a surprise for her.

    [STEPMOTHER]
    I have emptied a pot of lentils into the ashes for you.
    If you have picked them out again in two hours' time,
    you shall go to the ball with us.

    [LITTLE RED RIDING HOOD]
    And perhaps a sticky bun?...
    Or four?...

    [CINDERELLA]
    Birds in the sky,
    Birds in the eaves,
    In the leaves,
    In the fields,
    In the castles and ponds...

    [LITTLE RED RIDING HOOD]
    And a few of those pies... please...

    [CINDERELLA]
    Come, little birds,
    Down from the eaves
    And the leaves,
    Over fields,
    Out of castles and ponds...

    [JACK]
    Now, squeeze, pal...

    [CINDERELLA]
    Ahhh...
    Quick, little birds,
    Flick through the ashes.
    Pick and peck, but swiftly,
    Sift through the ashes,
    Into the pot...

    [JACK'S MOTHER]
    Listen well, son. Milky-White must be taken to market.

    [JACK]
    But, mother, no- he's the best cow-

    [JACK'S MOTHER]
    look at her.
    There are bugs on her dugs.
    There are flies in her eyes.
    There's a lu
    [Рассказчик]
    Давным-давно
    [ЗОЛУШКА]
    Я хочу...
    [Рассказчик]
    в далеком королевстве
    [ЗОЛУШКА]
    Больше чем что либо...
    [Рассказчик]
    жила прекрасная дева,
    [ЗОЛУШКА]
    Больше чем жизнь...
    [Рассказчик]
    грустный молодой парень
    [ЗОЛУШКА]
    Более драгоценных камней ...

    [РАЗЪЕМ]
    Я хочу...
    [Рассказчик]
    и бездетная пекарь
    [РАЗЪЕМ]
    Больше чем жизнь...

    [ЗОЛУШКА & Amp; БАКЕР]
    Я хочу...
    [Рассказчик]
    С его женой.
    [РАЗЪЕМ]
    Больше чем что либо...

    [ЗОЛУШКА, пекарь & Amp; РАЗЪЕМ]
    Больше, чем луна ...

    [ЖЕНА Бейкера]
    Я хочу...

    [ЗОЛУШКА]
    Король дает фестиваль.
    [BAKER & Amp; ЖЕНА]
    Больше чем жизнь...
    [РАЗЪЕМ]
    Я хочу...
    [ЗОЛУШКА]
    Я хотел бы поехать на фестиваль.
    [BAKER & Amp; ЖЕНА]
    Более богатства ...
    [ЗОЛУШКА]
    и мяч ...
    [РАЗЪЕМ]
    Я хочу, чтобы моя бы корова
    дают нам молоко.
    [ЗОЛУШКА & Amp; ЖЕНА Бейкера]
    Больше чем что либо...
    [БАКЕР]
    Я желаю, чтобы мы имели ребенка.
    [РАЗЪЕМ]
    Пожалуйста, PAL-
    [ЖЕНА Бейкера]
    Я хочу ребенка ...
    [РАЗЪЕМ]
    Сожмите, дружище ...
    [ЗОЛУШКА]
    Я хотел бы поехать на фестиваль.
    [РАЗЪЕМ]
    Я хочу, чтобы ты дал бы нам некоторые
    молоко или даже сыр ...
    Я хочу...

    [BAKER & Amp; ЖЕНА]
    Я желаю, чтобы мы могли иметь ребенка.
    Я хочу...
    [ЗОЛУШКА]
    Я хочу...

    [МАЧЕХА]
    Вы хотите поехать на фестиваль?
    [Рассказчик]
    мать бедной девочки умерла,
    [МАЧЕХА]
    Вы, Золушка, фестиваль?
    Вы хотите поехать на фестиваль?

    [FLORINDA]
    Что, ты, Золушка, фестиваль?
    Фестиваль?!

    [ЛУСИНДА]
    Что, вы хотите пойти на фестиваль?

    [ВСЕ ТРИ]
    Фестиваль?
    Королевский фестиваль?
    [Рассказчик]
    И ее отец взял для своей новой жены

    [МАЧЕХА]
    Фестиваль...
    [Рассказчик]
    женщина с двумя дочерьми ее собственной.

    [FLORINDA]
    Посмотрите на вас ногти!

    [ЛУСИНДА]
    Посмотрите на ваше платье!

    [МАЧЕХА]
    Люди будут смеяться над вы-

    [ЗОЛУШКА]
    тем не менее,
    Я до сих пор хочу поехать на фестиваль
    И танцевать перед принцем.

    [Мачехи & Amp; сводными сестрами]
    Она по-прежнему хочет пойти на фестиваль
    И танцевать перед принцем ?!

    [Рассказчик]
    Все трое были красивые лица, но мерзкое и черный сердца.
    Джек, с другой стороны, не было отца, и его от матери

    [Мать Джека]
    Я хочу...

    [Рассказчик]
    Ну, она была не совсем прекрасный-

    [Мать Джека]
    Я хочу, чтобы мой сын не был дураком.
    Я хочу, чтобы мой дом не был беспорядок.
    Я желаю, чтобы корова была полна молока.
    Я желаю стены были полны золото-
    Я желаю много вещей ...

    [ЖЕНА Бейкера]
    Почему, бывают, маленькая девочка.

    [КРАСНАЯ ШАПОЧКА]
    Я хочу...
    Это не для меня,
    Это для моей бабушке в лесу.
    Буханка хлеба, пожалуйста-
    Для того, чтобы принести мой бедный старый голоден
    Бабуля в лесу ...
    Просто буханку хлеба, пожалуйста ...

    [Рассказчик]
    Мачеха Золушки был сюрприз для нее.

    [МАЧЕХА]
    Я опорожнил горшок чечевицы в золу для вас.
    Если вы выбрали их снова через два часа,
    Вы должны пойти на бал с нами.

    [КРАСНАЯ ШАПОЧКА]
    И, возможно, липкое булочка? ...
    Или четыре? ...

    [ЗОЛУШКА]
    Птицы в небе,
    Птицы в карнизах,
    В листьях,
    В полях,
    В замках и прудах ...

    [КРАСНАЯ ШАПОЧКА]
    И некоторые из этих пирожков ... пожалуйста ...

    [ЗОЛУШКА]
    Ну, маленькие птицы,
    Вниз от карниза
    И листья,
    Над полями,
    Из замков и прудов ...

    [РАЗЪЕМ]
    Теперь сожмите, приятель ...

    [ЗОЛУШКА]
    Аааа ...
    Быстрые, маленькие птицы,
    Флик через пепел.
    Комплектование и клюют, но быстро,
    Просеять через пепел,
    В горшок ...

    [Мать Джека]
    Слушайте хорошо, сынок. Молочно-белые должны быть приняты на рынок.

    [РАЗЪЕМ]
    Но, мать, no- он лучший Корова

    [Мать Джека]
    посмотри на нее.
    Есть ошибки на ее dugs.
    Есть мухи в ее глазах.
    Там в лу
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет