Фемида, я замер, веди меня вновь! (веди меня вновь) Я хочу, чтоб Олимп забрал жидкий огонь. (гори, гори) Держи мою вечность, мой верный Кастор, (забери, брат) Иначе на мне только Троянский Конь.
Oxxxymiron part:
Я не поэт, я компилятор, я манипулятор, я тайный агент В данный момент, чувство как будто ты взят лаборантами, как реагент Лает пара коллег, думал со львами вольер, а тут стая гиен Я - интроверт, убедивший себя в том, что я экстраверт, чтоб забраться наверх
Мой праведный гнев: стой - верных и правильных нет Кроме проверенных в гари побед, а ты, парень, сгорел и с годами померк У неё жемчуга в декольте, горностай и колье Похуй, я зову широким проливом твою благоверную - Па-де-Кале
Как это, ты скатился за два года? Маху дал! Депрессивная фабула фатума - отцвели твои сакуры, Ссыпался сад, покосилася пагода. Нахуй так? Весь твой рэп - это лабуда пьяного лабуха Это пагубно. Я с корабля на бал, бритый наголо. Ты мне не брат, как у Балабанова [x8] Themis, I froze, lead me again! (lead me again) I want Olympus to take the liquid fire. (burn, burn) Hold my eternity, my faithful Castor, (take it, brother) Otherwise, I'm only wearing a Trojan Horse.
Oxxxymiron part:
I'm not a poet, I'm a compiler, I'm a manipulator, I'm a secret agent At the moment, the feeling is as if you were taken by laboratory technicians, as a reagent A couple of colleagues are barking, I thought an aviary with lions, and then a flock of hyenas I am an introvert who convinced myself that I was an extrovert in order to climb up
My righteous anger: wait - there are no faithful and correct In addition to the victories proven in burning, and you, guy, burned out and faded over the years She has pearls in the neckline, an ermine and a necklace Fuck, I call your mistress a wide strait - Pas-de-Calais
How is it, you slipped in two years? I gave Mahu! Depressive plot of fate - your cherry blossoms have faded The garden was crumbling, the pagoda was lurching. Fuck so? All your rap is a drunken crap This is disastrous. I'm from the ship to the ball, shaved bald. You are not my brother, like Balabanov's [x8] | |