1 В вечернем лунном свете я вижу это лицо, и незаметно пропадает детская песня. А ты наверно где-то далеко-далеко в небе. Мы сбежали тем летом, и нашли этот парк. Он помнит, как эта звезда упала?
Даже если мы не можем быть вместе, я хочу последовать за воспоминаниями, и видеть то же самое счастье, как тогда, когда были фейерверки, разрывающиеся на вспышки, и этот аромат...
Припев Я хочу идти туда, где ты, я хочу бежать прямо сейчас. Ты не увидишь ничего в этой темноте, и это должно испугать. Звездное небо с несчетными суммами звезд всегда будет, как и сейчас. Я не буду плакать, потому что тогда, давно, я видела это прекрасное небо с тобой.
2 Я все еще слышу звуки твоих шагов, они кричат мне из каждой тени, И я удивлюсь, если ты все еще думаешь обо мне. Даже если не все изменилось, печаль все растет. И независимо от того, что я чувствую, ты не здесь больше
Припев Я хочу прижаться к тебе, пусть и совсем ненадолго. Я люблю тебя больше всего на свете, и это остается моим самым сильным чувством... Я пробовала просто любоваться звездами, И я не буду плакать, я хочу улететь сквозь звезды на это прекрасное небо.
Даже если мы не можем быть вместе, я хочу последовать за воспоминаниями, и видеть то же самое счастье, как тогда, когда были фейерверки, разрывающиеся на вспышки, и этот аромат...
Припев Я хочу пойти туда, где ты, сжимая свои маленькие руки. Я хочу плакать... Это небо было таким прекрасным... Я хотела молча взлететь к звездам, Но я не буду плакать, я захочу улететь прочь, на это прекрасное небо...
Оригинал (на японском): Yuuzukiyo kaodasu kieteku kodomo no koe Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou Natsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa Ano seiza nandaka oboeteru?
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitai yo Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu Kazoe kirenai hoshizora ga imamo zutto kokoni arundayo Nakanaiyo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara
Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru Ookina jibun no kage wo mitsumete omounodeshou Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku Donnani omottatte kimi wa mou inai
Ikitai yo kimi no sobani chiisakutemo chiisakutemo Ichiban ni kimi daisuki daiyou tsuyoku irareru Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo Nakanai yo todoku darou kirei na sorani
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo misetainda Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Ikitaiyo kimino tokoro e chiisana te wo nigiri shimete Nakitaiyo sorewa sorewa kirei na sora datta Negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo Nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni 1 In the evening moonlight I see this person and discreetly disappears children's song. And you're probably somewhere far away in the sky. We escaped the summer and found this park. He remembers how the star has fallen?
Even if we can not be together, I want to follow the memories and see the same happiness, as then, when there were fireworks bursting in the outbreak, and this fragrance ...
Chorus I want to go where you are, I want to run right now. You will not see anything in the dark, and that should scare. Starry sky with countless amounts of stars will always be, as it is now. I will not cry, because at that time, long ago, I saw this beautiful sky with you.
2 I still hear your footsteps, they cry to me from every shadow, And I wonder if you still think of me. Even if not everything has changed, all the sorrow grows. And no matter how I feel, you're not here anymore
Chorus I want to cuddle up to you, albeit very briefly. I love you more than anything else, and it is my strongest feeling ... I tried to just admire the stars, And I will not cry, I want to fly through the stars of this beautiful sky.
Even if we can not be together, I want to follow the memories and see the same happiness, as then, when there were fireworks bursting in the outbreak, and this fragrance ...
Chorus I want to go back to where you are, clutching their little hands. I want to cry ... It was such a beautiful sky ... I wanted to fly to the stars in silence, But I will not cry, I want to fly away, on this beautiful sky ...
Original (in Japanese): Yuuzukiyo kaodasu kieteku kodomo no koe Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou Natsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa Ano seiza nandaka oboeteru?
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitai yo Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu Kazoe kirenai hoshizora ga imamo zutto kokoni arundayo Nakanaiyo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara
Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru Ookina jibun no kage wo mitsumete omounodeshou Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku Donnani omottatte kimi wa mou inai
Ikitai yo kimi no sobani chiisakutemo chiisakutemo Ichiban ni kimi daisuki daiyou tsuyoku irareru Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo Nakanai yo todoku darou kirei na sorani
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo misetainda Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Ikitaiyo kimino tokoro e chiisana te wo nigiri shimete Nakitaiyo sorewa sorewa kirei na sora datta Negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo Nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni Смотрите также: | |