"Take You "
[Verse 1] Hey, what's the situation? Ooh oh I'm just tryin' to make a little conversation Why the hesitation? Ooh oh Tell me what your name is, all your information Don't get me wrong, you know you're right Don't be so cold, we could be fire Tomorrow we'll go, let's start tonight You know what it's all about
[Hook x2] I could take you out I could take you home I could take you oh, where you wanna go I could pick it up We could take it slow I could take you oh, oh oh oh
[Verse 2] I might have a reputation, ooh oh But there's only me and you in this equation I promise this occasion, ooh oh Is a different situation, all your information Don't get me wrong, you know it's right Don't be so cold, we could be fire Tomorrow we'll go, let's start tonight You know what it's all about
[Hook x2]
I could take you out I could take you home I could take you out I could take you home
[Bridge x2] Baby señorita, ma chérie, please be my little lady My little lady Mi amor, you're the one I adore, come on be my little lady My little lady
[Hook x2]
[Outro] Hey, what's the situation? «Возьми тебя»
[Стих 1] Эй, какова ситуация? Ох Ох Я просто пытаюсь сделать небольшой разговор Почему колебание? Ох Ох Подскажите, что такое ваше имя, вся ваша информация Не поймите меня неправильно, вы знаете, что вы правы Не будь морошо, мы могли бы быть огнем Завтра мы пойдем, давайте начнем сегодня вечером Вы знаете, что это все о
[Крюк х2] Я мог бы вынуть тебя Я мог взять тебя домой Я мог взять тебя, о, где ты хочешь идти Я мог бы забрать это Мы могли бы взять его медленно Я мог взять тебя О, о, о, о,
[Стих 2] У меня может быть репутация, оо Но есть только я и вы в этом уравнении Я обещаю этому случаю, ооо Это другая ситуация, вся ваша информация Не поймите меня неправильно, вы знаете, это правильно Не будь морошо, мы могли бы быть огнем Завтра мы пойдем, давайте начнем сегодня вечером Вы знаете, что это все о
[Крюк х2]
Я мог бы вынуть тебя Я мог взять тебя домой Я мог бы вынуть тебя Я мог взять тебя домой
[Мост х2] Baby Señorita, Ma Chereie, пожалуйста, моя маленькая леди Моя маленькая леди М.И. Амор, ты тот, кто я обожаю, давай моим маленькой леди Моя маленькая леди
[Крюк х2]
[Outro] Эй, какова ситуация? | |