Too long secluded to the lurid state of scrutiny Motionless though the thoughts keep pacing Counting on fingers that hold not a clue Nor a hint of a distant murmur: "please let me sleep" At nightfall it's all the same Figures weaving flawless deceptions of slumber Clawing at eyelids that are far from clenched A mute room has so much to tell Behold the comfort of a haze It's all for naught in this one
Слишком долго уединенный в зловещем состоянии пристального внимания Неподвижный , хотя мысли держать шагание Рассчитывая на пальцах , которые держат Понятия не имею Ни намека на далекий шепот : " Пожалуйста, дайте мне спать " С наступлением ночи он все равно Фигуры ткацкие безупречных обманы дремоты Царапать на веках , которые далеки от сжались Немой комната имеет так много, чтобы сказать Вот комфорт дымка Это все напрасно в этом одном