組曲「黒塚」〜鬼哭啾々 (Kumikyoku "Kurozuka" ~Kikokushuushuu) — The suite 'Kurozuka' ~ Spine-chilling (a phrase for something like the wailing and weeping of a restless ghost. The whole suite is based on Noh play "Kurozuka")
Chishio taru yaiba no gotoki
kokoro wa shin ini fusubite
Awarenaru wa gou ni
tada umeku sumeku oni yo
waga te de yomiji he to michibiku
Towa ni semegu sadame ni
naite kono tsutsu yami wo
nagaru saki ni hikari wa mienu
Tori no ne wa tooku
fukishiku kaze ni kiyu
sugishi hi no sugata
horohoro to chirinuru
Wanana kedo hitori
no zura ni tatazumi
fumi madou hana ni
natsukashiki uta wa hibiku
Sarakedasu nageki wo
tada uchi furuwasu oni yo
sono te wo haraite kiyomen to
Towa ni taburu sadame wo saite
gouma ni otsuru
sore wa kuraki yami wo chigiru
Yasurakeshi hikari wo shirite
toburai wa gou wo tokisaku
sono me ni namida wa afururu
Kanji
血潮(ちしお)垂(た)る刃の如(ごと)き
心は瞋恚(しんい)に燻(ふす)びて
哀れなるは業に
ただ呻(うめ)きすめく鬼よ
我が手で黃泉路(よみじ)へと導く
永遠(とわ)に鬩(せめ)ぐ運命(さだめ)に
哭(な)いて このつつ闇を
流る先に光は見えぬ
鳥の音(ね)は遠く
吹きしく風に消ゆ
過ぎし日の姿
ほろほろと散りぬる
戰慄(わなな)けどひとり
のづらに佇(たたず)み
踏み惑う花に
懷かしき歌は響く
曝(さら)け出す嘆きを
ただうち震わす鬼よ
その手を祓(はら)いて清めんと
永遠に狂(たぶ)る運命を裂いて
降魔(ごうま)に落つる
それは暗き闇夜を千切(ちぎ)る
安らけし光を知りて
弔(とぶら)いは業を解き放(さ)く
その目に淚は溢るる
Сюита «Куродзука» ~ Кумикёку «Куродзука» ~ Кикокушуу - Сюита «Куродзука» ~ Леденящая кровь (фраза для чего-то вроде плача беспокойного привидения. Вся сюита основана на пьесе Но «Курозука»)
Chishio taru yaiba no gotoki
кокоро ва шин и фузубите
Awarenaru wa gou ni
тада умэку сумеку они йо
Waga te de yomiji he to michibiku
Towa ni semegu sadame ni
наите коно цуцу ями во
нагару саки ни хикари ва миену
Tori no ne wa takeu
Fukishiku kaze ni kiyu
Сугиси привет но сугата
Хорохоро в Чиринуру
Ванана кедо хитори
нет зура ни татадзуми
фуми маду хана ни
нацукашики ута ва хибику
Саракедасу нагеки во
тада учи фурувасу они йо
sono te wo haraite kiyomen to
Towa ni taburu sadame wo saite
gouma ni otsuru
sore wa kuraki yami wo chigiru
Ясуракеши хикари во ширите
toburai wa gou wo tokisaku
sono me ni namida wa afururu
Кандзи
Кровавый прилив, как капающий клинок
Мое сердце тлеет
Жалкий в бизнесе
Просто стонущий демон
Путеводитель по Ёмиджи своими руками
К судьбе навсегда
Я плачу в темноте
Я не вижу света впереди потока
Пение птиц далеко
Дуть и потушить на ветру
Внешний вид уходящего дня
Разбросаны
Я боюсь но я один
Нозура ни Тацуми
К топчущему цветку
Одинокая песня отзывается эхом
Разоблачение (дальнейшего) траура
Я просто дрожащий демон
Очисти эту руку и очисти
Разорви судьбу вечно схожу с ума
Падение в дьявола (гума)
Он прорезает темную ночь
Зная мирный свет
Развяжите дело соболезнований
Меч переливается в глазах