Olivia Ruiz - Elle Panique
Elle panique A l'idée d'en faire trop De vieillir prématurément. Elle panique A l'idée d'être de trop Ou de s'ennuyer un instant. Elle a peur que tu t'en ailles, peur de tes représailles. Elle a peur pour son petit frère, elle a peur,peur pour son...derrière.
Elle panique. (Elle panique, elle panique) Elle panique. (Elle panique, elle panique)
Fous-moi la paix ma sale caboche, Tu ne me feras pas sombrer Je t'aurai à grands coups de pioches Si tu ne laisses pas tomber.
Elle flippe qu'on ne l'aime plus Elle balise de s'aimer un jour. Sa pressure ça la tue, Ça lessive dans son tambour.
Elle veut pas finir seule et moche, Elle veut qu'on s'inquiète pour elle, Elle veut pas avoir de la bidoche, Ni se laisser des poils sous les...aisselles.
Elle panique. (Elle panique, elle panique) Elle panique. (Elle panique, elle panique)
Fous-moi la paix ma vieille caboche, Je suis rincée. Tu ne me fous pas la pétoche, Et je ne veux plus t'écouter. Fous-moi la paix ou je te taloche Je me sens toute démantelée, Sur moi tes questions ricochent, Inutile de te fatiguer.
Elle panique. (Elle panique, elle panique) Elle panique. (Elle panique, elle panique) Elle panique. (Elle panique, elle panique) Elle panique. Olivia Ruiz - она в панике
Она паникует При мысли о том, что слишком много Стареть преждевременно. Она паникует В идее быть слишком много Или скучать на мгновение. Она боится, что ты уйдешь, боится твоего возмездия. Она боится за своего младшего брата, она боится, боится за себя ... за спину.
Она паникует. (Она в панике, она в панике) Она паникует. (Она в панике, она в панике)
Оставь меня в покое, мой грязный башмак, Ты не заставишь меня утонуть Я получу тебя сильными ударами кирки Если ты не сдашься.
Она пугается, что мы ее больше не любим Она хочет когда-нибудь полюбить себя. Ее давление убивает ее, Он моется в его барабане.
Она не хочет остаться одна и некрасивая, Она хочет, чтобы мы беспокоились о ней Она не хочет иметь вещи, Или оставьте волосы под ... подмышками.
Она паникует. (Она в панике, она в панике) Она паникует. (Она в панике, она в панике)
Оставь меня в покое, мой старый башмак, Я ополоснут. Ты меня не испортишь, И я не хочу больше тебя слушать. Оставь меня в покое, или я тебя ударю Я чувствую себя разобранным, Ваши вопросы рикошетят обо мне, Не надо себя утомлять.
Она паникует. (Она в панике, она в панике) Она паникует. (Она в панике, она в панике) Она паникует. (Она в панике, она в панике) Она паникует. Смотрите также: | |