L'raglav shel hahar, l'chofo shel nahar Hi yashva l'vada - Hateid u ma soda? HaYarden az shatak, HaChermon shuv tzachak Rak sipra hashtika ki hi lo m'chaka
Az rachash Yarden b'chalal od nishma V'rachash bichya shel yalda asher shma -
Kineret, Kineret, Kineret Haru'ach lach shar Haru'ach lach shar V'shemesh Yarden lach zoheret Shoka'at bahar, bahar
Kach cholfot hasha'ot V'ovrot hashki'ot V'chol erev atzuv az korei la lashuv Aval hi po teshev V'haruach noshev Yam d'ma'ot az yishtof mil'chayeha el hachof.
Az rachash Yarden b'chalal od nishma V'rachash bichya shel yalda asher shma -
Kineret, Kineret, Kineret....
L'oro shel hayom Lo ra'inu pit'om Et d'muta mul hahar, l'chofo shel nahar Mul Yarden v'galav Mul Chermon ushlagav Rak bichya od notar Aval hu lo chazar
Az rachash Yarden saviv od nishma Al yam had'ma'ot shekar'u lo bishma -
Kineret, Kineret, Kineret....
At the foot of the mountain, on the river bank, She sat by herself - Do you know her secret? The Jordan was then silent The (Mt.) Chermon again laughed Only the silence told, that she waits for him.
The rustle of the Jordan was still heard in the air And the soft sound of weeping, of the girl whose name is....
Kineret, Kineret, Kineret The wind sings to you The wind sings to you And the sun over the Jordan shines over you Setting on the mountain
So the hours passed And the sunsets came and went And each sad evening calls her to return But here she will sit As the wind blows A sea of tears will flow from her cheeks to the shore
The rustle of the Jordan was still heard in the air And the soft sound of weeping, of the girl whose name is...
Kineret, Kineret, Kineret......
In the light of day We suddenly did not see her figure Opposite the mountain, on the bank of the river Facing the Jordan and its waves Facing (Mt.) Chermon and its snows Only her weeping remained But he did not return
Then the rustle of the Jordan was still heard all around On the sea of tears that is called by her name -
Kineret, Kineret, Kineret.... L'raglav Shel Hahar, L'chofo Shel Nahar Привет yashva l'vada - Hateid u ma soda? HaYarden az Shatak, АЧермон шув цачак Рак сипра хаштика ки хи ло мчака
Аз рачаш ярден б'чалал од нишма Врачаш бичья шель ялда ашер шма -
Кинерет, Кинерет, Кинерет Харуах Лах Шар Харуах Лах Шар Вшемеш ярден лач зогереть Шокаат Бахар, Бахар
Кач чольфот хашиаот Воврот хаш'от В'чол ерев ацзув аз корей ла лашув Аваль привет по тешеву В'Харуах Ношев Ям д'ам'от аз иштоф мильчайха эль хачоф.
Аз рачаш ярден б'чалал од нишма Врачаш бичья шель ялда ашер шма -
Кинерет, Кинерет, Кинерет ....
Л'оро Шел Хайом Lo ra'inu pit'om Et d'muta mul hahar, l'chofo shel nahar Мул Ярден В'Галав Мул Чермон ушлагав Рак бичья од нотариус Аваль ху ло чазар
Аз рачаш ярден савив од нишма Аль ям шамар шо бишма -
Кинерет, Кинерет, Кинерет ....
У подножия горы, на берегу реки, Она сидела одна - Ты знаешь ее секрет? Джордан тогда молчал (Mt.) Chermon снова засмеялся Только тишина говорила, что она его ждет.
Шорох Иордана все еще был слышен в воздухе И тихий плач девушки, чье имя ....
Кинерет, Кинерет, Кинерет Ветер поет тебе Ветер поет тебе И солнце светит над тобой Урегулирование на горе
Так прошли часы И закаты приходили и уходили И каждый грустный вечер призывает ее вернуться Но здесь она будет сидеть Как дует ветер Море слез потечет от щек к берегу
Шорох Иордана все еще был слышен в воздухе И тихий плач девушки, которую зовут ...
Кинерет, Кинерет, Кинерет ......
При свете дня Мы не вдруг увидели ее фигуру Напротив горы, на берегу реки Лицом к Иордану и его волнам Облицовка (Mt.) Chermon и его снегов Остался только ее плач Но он не вернулся
Тогда шелест Иордана все еще был слышен вокруг На море слез, которое называют ее именем -
Кинерет, Кинерет, Кинерет .... Смотрите также: | |