Ах, что за дни такие настают, Куда приводит вешняя дорога? Она ведет, не мало и не много, В запретный сад на улицу твою.
Ах, больше ты не выбежишь ко мне, По мокрым плитам авиавокзала, Не скажешь, что в беспамятстве сказала, Не поцелуешь пальцы на струне.
Как жаль, моя любимая, как жаль, Что льдистая дорожка так поката, Что радость не предвидется пока что, Поскольку не предвидится печаль.
Как тяжелы вериги доброты, Как вероятен ход невероятный, Который путь с названием "обратный", Низводит до глубокой правоты.
Прощай, моя любимая, итак: Я поджигаю мост на самом деле, И спички, ты представь, не отсырели, И легок мой обшарпаный рюкзак. Oh, that time has come for these days, Where the road leads vernal? It is not little and not a lot, The forbidden garden on your street.
Oh, you better not run out to me, In wet plates aviavokzala, I do not say that the unconscious said, Do not kiss the fingers on the string.
What a pity, my love, what a pity, With icy track so rolled, What joy is not in sight yet, As foreseen sadness.
As the heavy chains of kindness, How probable course of the incredible, Which way called "reverse", Reduced to deep right.
Goodbye my lover, so: I set fire to the bridge in fact, And the matches, you imagine, not damp, And easy obsharpany my backpack. | |