------------------------
Перевод номер 1
------------------------
Проклиная опять
Равнодушную луну и лёд вокруг.
В этом мире нигде не найти места слову «ЛЮБЛЮ»
Вновь и вновь я к тебе устремляюсь.
Прикоснись смущенно пылкими губами и развей холодный сон
Разорвём оковы руками, израненные льдом.
Предаваясь с тобой красоте любви, делим прошлое на двоих одно.
Завтра день грядет и после ещё одна восхитительная ночь.
Проклиная опять
Равнодушную луну, я унесу
на руках из твоих холодных снов тебя опять
Где бы ни был ты сейчас, приведет к тебе любовь
Я навеки твой!
------------------------
Перевод номер 2 (перевод песен – Alexis)
------------------------
В холодном сне луна налагает проклятие.
В мире без слов,
Мы говорим о любви.
Когда-нибудь эти слова пробьются к тебе.
В объятиях покрытых ранами рук,
Прижмутся ли к тебе мои губы?
Пылкое желание рвется наружу.
Сколько раз мы любили друг друга в прошлом.
Даже если сегодня очарование уходит,
Завтра наступит еще одна прекрасная ночь.
Но из-за проклятия луны в холодном сне,
Я хочу забрать тебя, и уйти далеко-далеко,
Куда угодно,
Пока мы не найдем лучшее место, где поверим в любовь.