Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea, and one on shore, To one thing constant never. Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny. Sing no more ditties, sing no mo, Of dumps so dull and heavy; The fraud of men was ever so, Since summer first was leavy. Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.
К чему вздыхать, красотки, вам Мужчины - род неверный: Он телом - здесь, душою - там, Все ветрены безмерно. К чему ж вздыхать? Их надо гнать, Жить в радости сердечной И вздохи скорби превращать - Хей-хо! - в припев беспечный. Не пойте ж нам, не пойте вы Напевов злой кручины: Спокон веков уж таковы Коварные мужчины. К чему ж вздыхать? Их надо гнать, Жить в радости сердечной И вздохи скорби превращать - Хей-хо! - в припев беспечный. Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea, and one on shore, To one thing constant never. Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny. Sing no more ditties, sing no mo, Of dumps so dull and heavy; The fraud of men was ever so, Since summer first was leavy. Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.
К чему вздыхать, красотки, вам Мужчины - род неверный: Он телом - здесь, душою - там, Все ветрены безмерно. К чему ж вздыхать? Их надо гнать, Жить в радости сердечной И вздохи скорби превращать - Хей-хо! - в припев беспечный. Не пойте ж нам, не пойте вы Напевов злой кручины: Спокон веков уж таковы Коварные мужчины. К чему ж вздыхать? Их надо гнать, Жить в радости сердечной И вздохи скорби превращать - Хей-хо! - в припев беспечный. | |