Ishq Jaise Hai Ek Aandhi, Ishq Hai Ek Toofaan Любовь – словно буря, любовь – словно ураган Ishq Ke Aage Bebas Hai Duniya Mein Har Ilzaam Перед любовью любое обвинение в мире бессильно Ishq Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan В любви все безумны, в любви все растеряны Ishq Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan В любви все кажется трудным, в любви все кажется легким Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков Hai Ishq Mein Kaise Gum Насколько любовь поглотила их Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать? Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
Dil To Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho Мое сердце – это странник, любимая, а ты – его место достижения Dil To Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho Мое сердце – это лодка, любимая, а ты – ее пристань Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho Сердцу больше нечего будет желать, любмая, если оно обретет тебя Dil To Hai Mera Tanha Jaana, Aao Tum Mehfil Ho Мое сердце одиноко, любимая, приди и наполни его весельем Ishq Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi Любовь дарит самое большое счастье, и любовь же приносит погибель Ishq Hai Paabandi Lekin Ishq Hi Aazaadi Любовь обращает в рабство, и любовь же выпускает на свободу Ishq Ki Duniya Mein Yaaron Khwaabon Ki Aabaadi Мир любви, друзья, населен мечтами Kho Gaya Woh Jisko Manzil Ishq Ne Dikhla Di Сбит с пути тот, кого любовь поманила к себе Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков Hai Ishq Mein Kaise Gum Насколько любовь поглотила их Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать? Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
Tumko Pooja Hai Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai Я молюсь на тебя, лишь тебя боготворю Humne Jab Ki Hai To Phir Aise Mohabbat Ki Hai С тех пор, как я полюбил – я любил именно так
Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do Мое сердце сумасшедшее, любимая, образумь его Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do Почему в моем сердце такая неразбериха, любимая, объясни мне Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do Любимая, пусть твой благоухающий край сари (или шарфа) развевается по воздуху Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do Любимая, пусть эта туча из твоих волос прольется дождем на меня Jaana Leke Jaan Aaya Hai Tera Yeh Deewaana Любимая, этот безумец пришел к тебе, поднося свою жизнь в подарок Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana Любимая, этот мотылек погибнет в твоем пламени Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana Любимая, ты ведь не знаешь, что в моем сердце Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana Любимая, легенда о моей любви будет жить в твоей памяти Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков Hai Ishq Mein Kaise Gum Насколько любовь поглотила их Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать? Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe Как произошло такое чудо - как тебе сказать? Ishq Jaise Hai Ek Aandhi, Ishq Hai Ek Toofaan Love - like a storm, love - like a hurricane Ishq Ke Aage Bebas Hai Duniya Mein Har Ilzaam Before any accusation of love in the world is powerless Ishq Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan In love all the crazy in love all confused Ishq Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan In love, everything seems difficult, in love everything seems easy Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane Look around you, dear, look at these fools, these moths Hai Ishq Mein Kaise Gum As far as love is swallowed them Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe Oh, to see you, what happened to the heart - how shall I say? Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe How did this miracle - how do you say?
Dil To Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho My heart - a wanderer, love, and you - to achieve his place Dil To Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho My heart - a boat, a favorite, and you - its marina Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho Heart will be nothing more to wish for, lyubmaya if it will find you Dil To Hai Mera Tanha Jaana, Aao Tum Mehfil Ho My heart is lonely, love, come and fill it with joy Ishq Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi Love gives the greatest happiness, and love brings the same destruction Ishq Hai Paabandi Lekin Ishq Hi Aazaadi Love turns into slavery, and love is released to freedom Ishq Ki Duniya Mein Yaaron Khwaabon Ki Aabaadi The world of love, friends, inhabited by dreams Kho Gaya Woh Jisko Manzil Ishq Ne Dikhla Di Go astray one whom love beckoned to Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane Look around you, dear, look at these fools, these moths Hai Ishq Mein Kaise Gum As far as love is swallowed them Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe Oh, to see you, what happened to the heart - how shall I say? Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe How did this miracle - how do you say?
Tumko Pooja Hai Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai I pray thee, only thee worship Humne Jab Ki Hai To Phir Aise Mohabbat Ki Hai Since then, I fell in love - I loved it so
Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do My heart is crazy, love, reason with him Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do Why does my heart such a mess, sweetheart, tell me Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do Beloved, let your fragrant edge of a sari (or scarf) flies through the air Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do Beloved, let this cloud your hair shed from the rain on me Jaana Leke Jaan Aaya Hai Tera Yeh Deewaana Favorite this madman come to you, bringing his life as a gift Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana My favorite, the moth will die in your flame Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana My favorite, you do not know in my heart Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana My favorite legend about my love will live in your memory Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane Look around you, dear, look at these fools, these moths Hai Ishq Mein Kaise Gum As far as love is swallowed them Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe Oh, to see you, what happened to the heart - how shall I say? Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe How did this miracle - how do you say? | |