We are living in the same world ? Boku to kimi kotae wa nai kedo Unmei no deai sae dareka no kime goto de...
If I can touch your heart I can tell how you fell Subete tsukurarete iru kigashite Na mo naki hito boku igai wa They're all the same looking like dolls
Ai wo shiru koto de genjitsu ga miete kita kigasuru Ikiru imi wo soba de te wo nigiri kaesu kimi ga
Sabitsuite iru sekai ni utagai wo motsu jibun ga ita kedo The answer you gave me First love that you brought me... Kokoro no kumori wa naze ?
Taiyou ga nobotte mo kimi wa hitomi wo tojita mama Kono yo de saigo no namida wo sotto nagashite ita yo Kimi wa ayatsuri ningyou janakute boku dake no mono datta n'da Kono nukumori wa me dewa mirenai yo
If I can touch your heart I can tell how you fell Subete tsukurarete iru kigashite Na mo naki hito boku igai wa They're all the same looking like dolls
Sabitsuite iru sekai ni utagai wo motsu jibun ga ita kedo The answer you gave me First love that you brought me... Amesora ni hoshitachi ga...
Живые куклы Мы ведь живем с тобой в одинаковом мире? Ты и я, но ответ – нет. Хотя наша встреча предрешена, тем, кто решает свыше.
Если я дотронусь до твоего сердца. Я пойму, что ты чувствуешь. Тебе не кажется, словно все вокруг искусственное? Люди без имен, не такие как я. Все на одно лицо, словно куклы.
Когда я думаю о любви, мне кажется, что правда в том, Что любовь и есть сама жизнь. Просто держаться за твою руку, чтобы держаться. Рядом с тобой.
В этом мире, который ржавеет на глазах, Я, казалось, терял доверие к самому себе. Но ты дала мне ответы. Первая любовь пришла с тобой. Почему мое сердце было так слепо?
Солнце взойдет, когда ты откроешь глаза. В этом мире, ты выплакала свои последние слезы, Но хоть ты не марионетка, и это всего лишь был я, Ты не смогла увидеть мое тепло.
Если я дотронусь до твоего сердца. Я пойму, что ты чувствуешь. Тебе не кажется, словно все вокруг искусственное? Люди без имен, не такие как я. Все на одно лицо, словно куклы.
В этом мире, который ржавеет на глазах, Я, казалось, терял доверие к самому себе. Но ты дала мне ответы. Первая любовь пришла с тобой. И на пасмурном небе появились звезды… We are living in the same world? Boku to kimi kotae wa nai kedo Unmei no deai sae dareka no kime goto de ...
If you can touch your heart I can tell how you fell Subete tsukurarete iru kigashite Na mo naki hito boku igai wa They're all the same looking like dolls
Ai wo shiru koto de genjitsu ga miete kita kigasuru Ikiru imi wo soba de te wo nigiri kaesu kimi ga
Sabitsuite iru sekai ni utagai wo motsu jibun ga ita kedo The answer you gave me First I love that you brought me ... Kokoro no kumori wa naze?
Taiyou ga nobotte mo kimi wa hitomi wo tojita mama Kono yo de saigo no namida wo sotto nagashite ita yo Kimi wa ayatsuri ningyou janakute boku dake no mono datta n'da Kono nukumori wa me dewa mirenai yo
If you can touch your heart I can tell how you fell Subete tsukurarete iru kigashite Na mo naki hito boku igai wa They're all the same looking like dolls
Sabitsuite iru sekai ni utagai wo motsu jibun ga ita kedo The answer you gave me First I love that you brought me ... Amesora ni hoshitachi ga ...
Живые куклы Мы ведь живем с тобой в одинаковом мире? Ты и я, но ответ - нет. Хотя наша встреча предрешена, тем, кто решает свыше.
Если я дотронусь до твоего сердца. Я пойму, что ты чувствуешь. Тебе не кажется, словно все вокруг искусственное? Люди без имен, не такие как я. Все на одно лицо, словно куклы.
Когда я думаю о любви, мне кажется, что правда в том, Что любовь и есть сама жизнь. Просто держаться за твою руку, чтобы держаться. Рядом с тобой.
В этом мире, который ржавеет на глазах, Я, казалось, терял доверие к самому себе. Но ты дала мне ответы. Первая любовь пришла с тобой. Почему мое сердце было так слепо?
Солнце взойдет, когда ты откроешь глаза. В этом мире, ты выплакала свои последние слезы, Но хоть ты не марионетка, и это всего лишь был я, Ты не смогла увидеть мое тепло.
Если я дотронусь до твоего сердца. Я пойму, что ты чувствуешь. Тебе не кажется, словно все вокруг искусственное? Люди без имен, не такие как я. Все на одно лицо, словно куклы.
В этом мире, который ржавеет на глазах, Я, казалось, терял доверие к самому себе. Но ты дала мне ответы. Первая любовь пришла с тобой. И на пасмурном небе появились звезды ... Смотрите также: | |