Quiereme (Love me) Refrain 1 Agua del arroyo blanco, Water from the White stream Agua pa saciar mis labios, Water to satiate my lips Agua de tu primavera, Water of your spring (Season), de mi zalamera pa mi corazón from my flatterer to my heart
Eres para mí como agua clara, You are for me like clear water Que corre hacia mi corazón como un río That runs to my heart like a rives Que nada y que muere en el fondo del mar. That swims and die at the bottom of the sea Eres para mi como la luna, desnuda ante la noche. You are for me like the moon, naked before the night Guiando mis pasos hasta el amanecer. Guiding my steps until dawn
Siempre para mi eres lo primero. For me you are always the first (thing) Aunque falte el dinero te quiero. Even if Money is running out, I love you Yo sin oro ni plata te espero hasta el atardecer. I without gold nor silver I wait for you until dusk Tu serás la calma y el consuelo y el aire que me falta algunas veces You will be the calm and the comfort and the air that I am lacking some times. Agua del arroyo blanco Water from the White stream Agua pa saciar mi sed. Water to satiate my thirst
Refrain 2 Quiereme, Love me Como se quiere por primera vez, quiereme In the way that one loves for the first time, love me Quiereme para los restos de la vida Love me, for the rest of the live Y quiereme, como sé que tu lo hacias And love me, as I know that you used to Y quiereme de noche, quiereme de día And love me during the night, love me during the day
Quiereme, Love me Como se quiere por primera vez, quiereme In the way that one loves for the first time, love me Quiereme para los restos de la vida Love me, for the rest of the live Quedate, que mi alma es una buleria Stay, that my soul is a “buleria”(1)
Refrain 1 Te susurraré mil veces al oído que jamás buscaré nada fuera de ti I will whisper in your ear a thousand times that I will never search anything outside you Jamás besaré como te beso a ti, créeme. I will never kiss the way I kiss you, belive me
Créeme, porque es tan cierto lo que digo Belive me because what I am saying is as true como lo es el sentimiento de un suspiro as the feeling of a whisper Como el frío que siente tu piel, As the coldness your skin feels Sin abrigo, sin besos, sin sed. Without cloths, without kisses, without thirst.
Refrain 2 Pero déjate llevar (But) Let yourself go Por el sueño que una vez vivimos, que una vez te di. For the dream we onced lived, that I gave to you once
Refrain 2 Porque te querré Because i will love you Aunque te cueste sonreir, amor te querré Even if you find hard to smile, my love I will love you Te daré, a puñaditos las caricias I will give to you bunches of caresses Quedate, que mi alma es una buleria Stay, that my soul is a “buleria”
(1) Buleria is a sort of flamenco song. Люби меня Рефрен 1 Белая струя воды, Вода из Белого ручья Вода, чтобы насытить мои губы, Вода, чтобы насытить мои губы Вода из твоего источника, Вода вашего источника (Сезон), от моего любимого до моего сердца от моего льстец к моему сердцу
Ты мне как чистая вода, Ты для меня как чистая вода Это бежит к моему сердцу, как река Это бежит к моему сердцу, как рив Это ничего, и это умирает на дне моря. Это плавает и умирает на дне моря Ты для меня как луна, обнаженная до ночи. Ты для меня как луна, обнаженная до ночи Направляя мои шаги до рассвета. Направляя мои шаги до рассвета
Ты всегда приходишь первым ко мне. Для меня ты всегда первый (вещь) Даже если денег не хватает, я люблю тебя. Даже если Деньги утекают, я люблю тебя Без золота или серебра я жду тебя до заката. Я без золота ни серебра жду тебя до заката Вы будете спокойствием, комфортом и воздухом, которого мне иногда не хватает Вы будете спокойствием, комфортом и воздухом, которого мне иногда не хватает. Белая струя воды Вода из Белого ручья Вода, чтобы утолить мою жажду. Вода, чтобы утолить мою жажду
Рефрен 2 Люби меня Люби меня Как хочешь в первый раз, люби меня Так, как кто-то любит впервые, люби меня Люби меня за остатки жизни Люби меня, на всю жизнь И люби меня, откуда я знаю, что ты сделал И люби меня, как я знаю, что ты раньше И люби меня ночью, люби меня днем И люби меня ночью, люби меня днем
Люби меня Люби меня Как хочешь в первый раз, люби меня Так, как кто-то любит впервые, люби меня Люби меня за остатки жизни Люби меня, на всю жизнь Стой, моя душа - это булерия Пребывание, что моя душа - "buleria" (1)
Рефрен 1 Я буду шептать тебе на ухо тысячу раз, что я никогда не буду искать ничего вне тебя Я буду шептать тебе на ухо тысячу раз, что я никогда не буду искать ничего, кроме тебя Я никогда не буду целоваться, как я тебя целую, поверь мне. Я никогда не буду целовать, как я тебя целую, верь мне
Поверьте мне, потому что то, что я говорю, так верно Поверь мне, потому что то, что я говорю, верно как чувство вздоха как чувство шепота Как холод, который чувствует твоя кожа, Как холодно ваша кожа чувствует Без пальто, без поцелуев, без жажды. Без одежды, без поцелуев, без жажды.
Рефрен 2 Но отпусти себя (Но) отпусти себя За мечту, которую мы когда-то жили, которую я однажды дал тебе. За мечту, которую мы прожили, которую я дал тебе однажды
Рефрен 2 Потому что я буду любить тебя Потому что я буду любить тебя Даже если тебе трудно улыбаться, любимый, я буду любить тебя Даже если тебе трудно улыбаться, моя любовь, я буду любить тебя Я дам вам, с любовью ласки Я дам вам пучки ласки Стой, моя душа - это булерия Останься, что моя душа - это "Булерия"
(1) Buleria - это своего рода песня фламенко. Смотрите также: | |