23. ТАНЦУЙ, МОЯ ЭСМЕРАЛЬДА! (Danse mon Esmeralda)
КВАЗИМОДО
Когда пройдут годы,
Под землей найдут
Наши сплетенные в объятии скелеты,
Которые расскажут миру
О том, как Квазимодо любил
Цаганку Эсмеральду,
Он, которого бог создал таким уродливым,
Чтобы помочь ему нести свой крест >bis
Ешьте мое тело, пейте мою кровь,
Стервятники Монфокона,
Чтобы смерть по ту сторону времени
Соединила наши имена.
Дайте моей душе унестись
Далеко от несчастий этой земли,
Дайте моей любви слиться
Со светом вселенной >bis
Танцуй, моя Эсмеральда!
Пой, моя Эсмеральда!
Потанцуй еще немного для меня,
Я хотел бы, чтобы ты так и умерла - в танце.
Танцуй, моя Эсмеральда!
Пой, моя Эсмеральда!
Позволь мне уйти с тобой,
Умереть для тебя - не значит умереть.
Танцуй, моя Эсмеральда!
Пой, моя Эсмеральда!
Иди ко мне, усни в моих руках,
Я хочу, чтобы ты так и умерла.
Танцуй, моя Эсмеральда!
Пой, моя Эсмеральда
На том свете!
Умереть для тебя - не значит умереть.
Танцуй, моя Эсмеральда!
Пой, моя Эсмеральда!
Позволь мне уйти с тобой,
Умереть для тебя - не значит умереть.
23. DANCE MY ESMERALDA! (Danse mon Esmeralda)
QUASIMODO
When the years go by
They will find underground
Our skeletons entwined in our arms
Who will tell the world
How Quasimodo loved
Tsaganka Esmeralda,
He that God made so ugly
To help him carry his cross> bis
Eat my body, drink my blood
Vultures of Montfaucon,
To death on the other side of time
Connected our names.
Let my soul drift away
Far from the misery of this land
Let my love merge
With the light of the universe> bis
Dance, my Esmeralda!
Sing, my Esmeralda!
Dance a little more for me
I would like you to die like that - dancing.
Dance, my Esmeralda!
Sing, my Esmeralda!
Let me go with you
To die for you is not to die.
Dance, my Esmeralda!
Sing, my Esmeralda!
Come to me, sleep in my arms
I want you to die like that.
Dance, my Esmeralda!
Sing my Esmeralda
In the next world!
To die for you is not to die.
Dance, my Esmeralda!
Sing, my Esmeralda!
Let me go with you
To die for you is not to die.