• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Notre Dame de Paris - The Bells

    Исполнитель: Notre Dame de Paris
    Название песни: The Bells
    Дата добавления: 07.10.2020 | 21:14:03
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Notre Dame de Paris - The Bells, а также перевод песни и видео или клип.
    The bells that I make ring; they are my loves, they love me well.
    I want to hear them sing, loud as they swing; my pretty bells.
    In thunder or hail, or in wind or in rain.
    Their song will never fail, singing through joy, singing through pain.
    Bells that ring when we're born, Bells that ring when we die.
    Bells that ring every day and every night, every hour.
    Bells that ring when we pray, Bells that ring when we cry.
    Bells that ring to wake us up when the sun lights the sky.

    For the feast of Rameaux, for the Quasimodo.
    For a bright Christmas day and for the day of all saints.
    For annunciation, for the resurrection.
    For St valentine's day and for when Good Friday comes.

    Celebrations they sing, all processions they ring.
    The most beautiful day it is the feast of our lord.
    Days of years, days of kings.
    Easter day my bells ring.
    And on Pentecost day they sing with bright tongues of flame.

    Confirmation they sing, and communions they ring.
    Bells that toll for our death; Dies Irae, dies illa.
    For ascension they sing, for assumption they ring.
    Bells that bring us hosanna and sing hallelujah.

    The bells I hold most dear, of the beauties I have here.
    They are my Mary's three, all best friends to me.
    When my little Mary rings, when children die she sets them free.
    And my big Mary rings, when sailors set forth on the sea.
    But when my great Mary sings, when lovers exchange wedding rings.
    Then something in me always cries; then something in me always dies.

    To see their happiness, to see their tenderness.
    When a woman will not give me a single caress.
    My bells marry and blend, and take wings on the wind.
    In the midst of the stars up in the vaults of the sky.

    All these bells that I sound, Kyrie Elieson.
    Hosanna Allelujah Dies irae dies illa.
    Bells that mourn with the sad, bells that laugh with the glad.
    All these bells that have never not once rung out for me.

    The bells that I make ring; they are my loves, such joy they bring.
    I want to hear them sing, if Esmeralda does still live.
    To tell the world, that Quasimodo loves Esmeralda.
    Колокола, которые я звоню; они мои любимые, они меня хорошо любят.
    Я хочу слышать, как они поют громко, пока они качаются; мои красивые колокольчики.
    При грозе или граде, при ветре или дожде.
    Их песня никогда не подведет, воспевая радость, поющая боль.
    Колокола, которые звенят, когда мы рождаемся, Колокола, которые звенят, когда мы умираем.
    Колокола, которые звонят каждый день и каждую ночь, каждый час.
    Колокола, которые звонят, когда мы молимся, Колокола, которые звонят, когда мы плачем.
    Колокола, которые разбудят нас, когда солнце освещает небо.

    На праздник Рамо, на Квазимодо.
    Для светлого Рождества и для дня всех святых.
    Для благовещения, для воскресения.
    На день святого валентина и когда наступит Страстная пятница.

    Праздники поют, все шествия звенят.
    Самый прекрасный день - праздник нашего господина.
    Дни лет, дни королей.
    В день Пасхи звенят мои колокола.
    И в день Пятидесятницы они поют яркими языками пламени.

    Подтверждение они поют, и звонят причастия.
    Колокола, звенящие за нашу смерть; Умирает Ира, умирает илла.
    Для вознесения они поют, для предположения они звонят.
    Колокола, которые приносят нам осанну и поют аллилуйя.

    Колокольчики, которые мне дороги, из всех красавиц, которые у меня здесь есть.
    Они трое моей Марии, все мои лучшие друзья.
    Когда моя маленькая Мэри звонит, когда дети умирают, она их освобождает.
    И моя большая Мэри звонит, когда моряки выходят в море.
    Но когда поет моя великая Мария, когда влюбленные обмениваются обручальными кольцами.
    Тогда что-то во мне всегда плачет; тогда что-то во мне всегда умирает.

    Чтобы увидеть их счастье, увидеть их нежность.
    Когда женщина меня не ласкает.
    Мои колокольчики сливаются и сливаются, и крылья летают
    Среди звезд, в сводах неба.

    Все эти колокола, которые я звоню, Кайри Элисон.
    Осанна Аллилуйя Dies irae dies illa.
    Колокола, которые плачут с грустью, колокола, которые смеются с радостью.
    Все эти колокола, которые для меня ни разу ни разу не звенели.

    Колокола, которые я звоню; они мои возлюбленные, они приносят такую ​​радость.
    Я хочу послушать, как они поют, если Эсмеральда еще жива.
    Чтобы рассказать миру, что Квазимодо любит Эсмеральду.

    Смотрите также:

    Все тексты Notre Dame de Paris >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет