• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Notre-Dam de Paris - Belle

    Исполнитель: Notre-Dam de Paris
    Название песни: Belle
    Дата добавления: 20.08.2020 | 12:14:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Notre-Dam de Paris - Belle, а также перевод песни и видео или клип.
    Belle
    Красавица

    [Quasimodo:]
    [Квазимодо:]
    Belle
    Бэль,
    C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
    Это слово только для нее одной
    Quand elle danse et qu'elle met
    И она подобна птице неземной,
    Son corps а jour, tel
    Когда, как крылья, юбки в танце вверх летят
    Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
    И в этот миг в душе моей пылает Ад.
    Alors je sens l'enfer s'ouvrir
    Ведь я смотрел под юбки, чувства затая -
    Sous mes pieds
    О, Нотр Дам, молитвам не спасти меня!
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    Тот,
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
    На этом свете белом не достоин жить
    Quel Est celui qui lui jettera la première pierre?
    Кто ей задумал боль и горе причинить
    Celui-lа ne mérite pas d'être sur terre
    О, Люцифер,
    Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
    Позволь хоть раз, один лишь раз,
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Коснуться пальцами волос Эсмеральды.

    [Frollo:]
    [Фролло:]
    Belle
    Бэль,
    Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
    Неужели Дьявол воплотился в ней,
    Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
    Чтоб страдал я от неслыханных страстей.
    Qui a mis dans mon être ce désir charnel
    Кто этот плотский жар навек в меня вложил,
    Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
    Чтоб я о небе и о Боге позабыл.
    Elle porte en elle le péché originel
    В ней первородный грех сумел я отыскать.
    La désirer fait-il de moi un criminel?
    Ужель преступник я, посмев ее желать?
    Celle
    Та,
    Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
    Что мне казалась и продажной и пустой,
    Semble soudain porter la croix du genre humain
    Несет тяжелый крест грехов толпы людской.
    Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    O, Нотр Дам, позволь хоть раз, один лишь раз,
    Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
    Толкнуть калитку в сад любви Эсмеральды.

    [Phoebus:]
    [Феб:]
    Belle
    Бэль,
    Malgré ses grands yeux noirs
    Хоть она невинна
    qui vous ensorcellent
    И совсем чиста
    La demoiselle serait-elle encore pucelle?
    Манит в омут страсти эта красота
    Quand ses mouvements
    От дивных танцев я теряю свой покой -
    Me font voir monts et merveilles
    В движеньях легких пестрых юбок жгучий зной
    Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
    Моя невеста, ты прости за эту боль
    Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
    И перед свадьбой согрешить с другой позволь
    Avant de vous avoir mené jusqu'a l'autel
    Кто сумеет устоять пред красотой такой,
    Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
    Не опьянев от страсти телом и душой?.
    Sous peine d'être changé en statue de sel
    О, Флер де Лиз,
    Ô Fleur-de-Lys, je ne suis pas homme de foi
    Мне неизвестно слово честь,
    J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
    И я сорву цветок любви Эсмеральды.

    [Tous ensemble:]
    [Вместе:]
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    Ведь я смотрел под юбки, чувства затая -
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
    О, Нотр Дам, молитвам не спасти меня!
    Quel est celui qui lui jettera la première pierre
    Тот на этом свете белом не достоин жить
    Celui-la ne mérite pas d'être sur terre
    Кто ей задумал боль и горе причинить
    Ô Lucifer!
    О, Люцифер,
    Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    Позволь хоть раз, один лишь раз,
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Коснуться пальцами волос Эсмеральды.
    Esmeralda
    Belle
    Красавица

    [Quasimodo:]
    [Квазимодо:]
    Belle
    Бэль,
    C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
    Это слово только для нее одной
    Quand elle danse et qu'elle met
    И она подобна птице неземной,
    Son corps а jour, tel
    Когда, как крылья, юбки в танце вверх летят
    Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
    И в этот миг в душе моей пылает Ад.
    Alors je sens l'enfer s'ouvrir
    Ведь я смотрел под юбки, чувства затая -
    Sous mes pieds
    О, Нотр Дам, молитвам не спасти меня!
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    Тот,
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
    На этом свете белом не достоин жить
    Quel Est celui qui lui jettera la première pierre?
    Кто ей задумал боль и горе причинить
    Celui-lа ne mérite pas d'être sur terre
    О, Люцифер,
    Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
    Позволь хоть раз, один лишь раз,
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Коснуться пальцами волос Эсмеральды.

    [Frollo:]
    [Фролло:]
    Belle
    Бэль,
    Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
    Неужели Дьявол воплотился в ней,
    Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
    Чтоб страдал я от неслыханных страстей.
    Qui a mis dans mon être ce désir charnel
    Кто этот плотский жар навек в меня вложил,
    Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
    Чтоб я о небе и о Боге позабыл.
    Elle porte en elle le péché originel
    В ней первородный грех сумел я отыскать.
    La désirer fait-il de moi un criminel?
    Ужель преступник я, посмев ее желать?
    Celle
    Та,
    Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
    Что мне казалась и продажной и пустой,
    Semble soudain porter la croix du genre humain
    Несет тяжелый крест грехов толпы людской.
    Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    O, Нотр Дам, позволь хоть раз, один лишь раз,
    Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
    Толкнуть калитку в сад любви Эсмеральды.

    [Phoebus:]
    [Феб:]
    Belle
    Бэль,
    Malgré ses grands yeux noirs
    Хоть она невинна
    qui vous ensorcellent
    И совсем чиста
    La demoiselle serait-elle encore pucelle?
    Манит в омут страсти эта красота
    Quand ses mouvements
    От дивных танцев я теряю свой покой -
    Me font voir monts et merveilles
    В движеньях легких пестрых юбок жгучий зной
    Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
    Моя невеста, ты прости за эту боль
    Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
    И перед свадьбой согрешить с другой позволь
    Avant de vous avoir mené jusqu'a l'autel
    Кто сумеет устоять пред красотой такой,
    Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
    Не опьянев от страсти телом и душой?.
    Sous peine d'être changé en statue de sel
    О, Флер де Лиз,
    Ô Fleur-de-Lys, je ne suis pas homme de foi
    Мне неизвестно слово честь,
    J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
    И я сорву цветок любви Эсмеральды.

    [Tous ensemble:]
    [Вместе:]
    J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
    Ведь я смотрел под юбки, чувства затая -
    A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
    О, Нотр Дам, молитвам не спасти меня!
    Quel est celui qui lui jettera la première pierre
    Тот на этом свете белом не достоин жить
    Celui-la ne mérite pas d'être sur terre
    Кто ей задумал боль и горе причинить
    Ô Lucifer!
    О, Люцифер,
    Oh! laisse-moi rien qu'une fois
    Позволь хоть раз, один лишь раз,
    Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
    Коснуться пальцами волос Эсмеральды.
    Esmeralda
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет