In your message you said, you were goin' to bed, but I'm not done with the night.
So I stayed up and read, but your words in my head, got me mixed up so I turned out the light.
And I, don't know how, to slow it down.
My mind's racing from chasing pirates.
Well the man in there swings while the silliest things, floppin around in my brain.
And I try not to dream but them possible schemes, swim around, wanna drown me in synch.
And I, don't know how, to slow it down.
Oh my mind's racing from chasing pirates. (2x)
My mind's racin' from chasing pirates. (2x)
В вашем сообщении вы сказали, вы собирались ложиться спать, но я не делаю ночью.
Поэтому я остался и прочитал, но твои слова в моей голове, забрали меня, так что я оказался светом.
И я, не знаю как, чтобы замедлить его.
Гонки моего разума от преследования пиратов.
Ну человек в там качается, в то время как самые резкие вещи, флоппин в моем мозге.
И я стараюсь не мечтать, а им возможные схемы, плавать вокруг, хочу утонуть меня в синхронике.
И я, не знаю как, чтобы замедлить его.
Боже мой, гонки от гонки пиратов. (2x)
Racin мой разум от преследования пиратов. (2x)