Kagami yo kagami yo kagami-san sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo toge no you na shisen semaru
Yasashii furi shita kanojo ga suteki na bansan motenasatta sotto kuchi ni fukumu to "emi"
Usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru itsuka no otogibanashi toki ga tomaru
Onegai kisu de me o samashite hoshii no shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou inotte mo kimi wa mada konai
Kagami yo kagami yo kagami-san nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara netami o kawarete shimatta
Nanatsu no kobito wa iru kedo tasukeru soburi shiranpuri ne sotto kubi o tsukamare "emi"
Hitotsubu no namida sae mo nuguenakute kokyuu mo mamanaranai shikai useta
Kiesou da kara hayaku kakete hoshii no wake wa kikanaide kotaerarenai nozomanai nikumare wa fukai ai no jijou mou sugu de inaku naru no ka na
Togirete'ku inochi no oto doku-ringo o shokushita shoujo no you ni nemuri ni tsuku
Onegai kisu de me o samashite hoshii no mune no naka no koe todokimasu ka kaidan o nobottara doa o akeru dake de mitsukaru yo aa
Onegai kisu de me o samashite hoshii no shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou inotte mo kimi wa mada konai
Kiete shimau sono mae ni
English
Mr. Mirror, Mr. Mirror, Mister oh please Stop saying that I'm the fairest for all to see I feel the others' thorny stares and Glares are closing closer in around me
Such a lovely, hot and ready dinner to eat Girl of anyone's dreams made and served for me quickly But once when I take a bite, she grins at me
As I lose my sight, ah The black fades to the white I'm dreaming of a fairy tale I had read once back in the past My time has froze at last
What I wish is for your kiss to wake me up from this eternal dream Bring me out from this coffin, please, the one I'm sleeping in Hatred piercing through is always such a drama-like thing but no matter how much I beg and pray You my prince are not here today, ah
Mr. Mirror, Mr. Mirror, Mister oh please Tying up your tie or simply pecking your cheek By doing so I didn't know that Would be stirring up the others' envy
One to seven, each one of 'em dwarves are all here Asking for help from them, I turn but he doesn't care Quietly I'm choking, but he grins at me
As I fear my fate Can't wipe the tears away Or even try to find a way to get my breathing back okay The black fades to the grey
What I wish is for you here, so hurry as I'm fading from this world Don't bother asking me the why, because I can't reply Hatred piercing through is so much more than any love I ever would receive Will I really be fading soon from reality?
Pausing all of time My ticking sounds of life Like a girl who's eaten a poison apple in a tragedy Are falling deep asleep
What I wish is for your kiss to wake me up from this eternal dream Is the voice of my heart reaching out to you there at all? If you climb on up the stairs and open the door standing still between, that's where You will find me there, ah...
What I wish is for your kiss to wake me up from this eternal dream Bring me out from this coffin, please, the one I'm sleeping in Hatred piercing through is always such a drama-like thing but no matter how much I beg and pray You my prince are not here today, ah
Before I fade away for eternity... Кагами йо кагами йо кагами-сан секай де ичибан кавайгару но ва ямете йо Тоже нет ты на Шисен Семару
Ясаши фури сита канодзо га suteki na bansan motenasatta sotto kuchi ni fukumu в "emi"
Усуреюку иши но нака де юмэ о митеру ицука но отогибанаси токи га томару
Онегай кису де ме о самашите хоши нет Широ Хитсуги Кара Цуредасу ты ни цукисасару никушими ва дораматеки на джиу Инотт Мо Кими Ва Мада Конай
Кагами йо кагами йо кагами-сан некутай макасе я хохо ни айсацу суру кара нетами о каверете шиматта
Нанацу но кобито ва иру кедо тасукеру собури ширанпури не sotto kubi o tsukamare "emi"
Хитоцубу но намида са мо мо нугенакуте кокю мо мо мамаранаай сикай усета
Киесу да кара хаяку какете хошии нет разбудить ва kikanaide kotaerarenai нозоманай никумаре ва фукай ай но джиу мо сугу де инаку нару на ка на
Тогиретку иночи но ото доку-ринго о шокушита сёдзё но ты ни немури ни цуку
Онегай кису де ме о самашите хоши нет мун но нака но коэ тодокимасу ка кайдан о ноботтара доа о акеру дэйк де мицукару йо аа
Онегай кису де ме о самашите хоши нет Широ Хитсуги Кара Цуредасу ты ни цукисасару никушими ва дораматеки на джиу Инотт Мо Кими Ва Мада Конай
Ките Шимау Соно Мэй Ни
английский
Мистер Миррор, мистер Миррор, мистер, пожалуйста Хватит говорить, что я самый честный для всех, чтобы увидеть Я чувствую острые взгляды других и Блики приближаются ко мне
Такой прекрасный, горячий и готовый ужин Девушка чей-то мечты сделал и служил для меня быстро Но однажды, когда я откусываю, она улыбается мне
Как я теряю зрение, ах Черный исчезает до белого Я мечтаю о сказке, которую читал однажды в прошлом Мое время наконец замерзло
Я хочу, чтобы твой поцелуй разбудил меня в этом вечном сне Выведи меня из этого гроба, пожалуйста, тот, в котором я сплю Пронзительная ненависть всегда такая драматичная вещь, но сколько бы я ни умоляла и молилась Вы мой принц не здесь сегодня, ах
Мистер Миррор, мистер Миррор, мистер, пожалуйста Связывать галстук или просто клевать щеку Делая это, я не знал, что Будет вызывать зависть других
От одного до семи, каждый из них гномов здесь Обращаясь за помощью к ним, я поворачиваюсь, но ему все равно Я задыхаюсь спокойно, но он мне улыбается
Как я боюсь своей судьбы Не могу вытереть слезы Или даже попытаться найти способ вернуть дыхание в порядке Черный превращается в серый
Я хочу, чтобы ты был здесь, так что поторопись, как я исчезаю из этого мира Не спрашивайте меня, почему, потому что я не могу ответить Пронзительная ненависть - это намного больше, чем любая любовь, которую я когда-либо получал Неужели я скоро уйду от реальности?
Пауза все время Мои тикающие звуки жизни Как девушка, которая съела отравленное яблоко в трагедии Засыпают
Я хочу, чтобы твой поцелуй разбудил меня в этом вечном сне Голос моего сердца тянется к тебе вообще? Если подняться по лестнице и открыть дверь, стоящую между ними, вот где Вы найдете меня там, ах ...
Я хочу, чтобы твой поцелуй разбудил меня в этом вечном сне Выведи меня из этого гроба, пожалуйста, тот, в котором я сплю Пронзительная ненависть всегда такая драматичная вещь, но сколько бы я ни умоляла и молилась Вы мой принц не здесь сегодня, ах
Прежде чем я исчезну навеки ... | |