Оригинал:
No Mercy - Hello, How Are You?
Hello, how are you? Would be good to see you again. Hello, where are you? I`ve been trying to reach you in vain.
The emotion`s written cross my face Like no rain drops in a sunny place. All the people that you knew before Don`t seem satisfied any more.
Bridge: I just contemplate the days we had Now the sorrow here and I feel so sad All this burning pain so hard to contain All my memories on the nowhere train
Chorus: Hello, how are you? Would be good to see you again Hello, where are you? I`ve been trying to reach you in vain Since you left I began to feel so sad And my heart`s been shaking with fear I remember now the times we`ve had And I think I wish you were here And I think I wish you were here Hello how are you?
My imagination`s driving me wild And i`m feeling like a silly child I keep hoping and I search the sky All I have now are the tears I cry
Bridge.
Hello, how are you? Would be good to see you again Hello, where are you? I`ve been trying to reach you in vain
I remember now the times we`ve had And I think I wish you were here And I think I wish you were here Hello, how are you?
Hello, how are you? It's good to see you again Hello, where are you? I`ve been trying to reach you in vain
Hello, how are you? It's good to see you again Hello, where are you? I`ve been trying to reach you in vain Hello, how are you? And I think I wish you were here Hello, how are you?
Перевод:
Привет, как ты?
Привет, как ты? Было бы хорошо вновь увидеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно.
Эмоции написаны на моём лице Словно нет дождя в пустыне. Всех людей, которых ты знала раньше, Похоже, не удовлетворил больше.
Бридж: Я просто думаю о днях с нами, Сейчас здесь печаль и мне так грустно Всю эту жгучую боль так трудно сдержать. Все мои воспоминания на поезде в никуда.
Припев: Привет, как ты? Было бы хорошо вновь увидеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно. С тех пор, как ты ушла, мне стало так грустно И моё сердце дрожало от страха. Я вспоминаю времена, когда мы были вместе. И я думаю, как я хочу, чтобы ты была здесь. И я думаю, как я хочу, чтобы ты была здесь. Привет, как ты?
Мое воображение сводит меня с ума И я чувствую себя глупым ребенком Я всё надеюсь и я гляжу в небо в поисках. Все, что у меня сейчас есть - это слёзы, которые я плачу.
Бридж.
Припев: Привет, как ты? Было бы хорошо вновь увидеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до вас напрасно.
Я вспоминаю времена, когда мы были вместе. И я думаю, как я хочу, чтобы ты была здесь. И я думаю, как я хочу, чтобы ты была здесь. Привет, как ты?
Привет, как ты? Это хорошо снова видеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно.
Привет, как ты? Это хорошо снова видеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно. Привет, как ты? И я думаю, как я хочу, чтобы ты была здесь. Привет, как ты? Оригинал:
No Mercy - Привет, как ты?
Привет, как дела? Было бы хорошо, чтобы видеть вас снова. Привет где ты? I`ve пытался связаться с вами напрасно.
В emotion`s написанный мне в лицо Как никакой дождь не падает в солнечном месте. Все люди, что вы знали до того Don`t кажется удовлетворен больше.
Мост: Я просто созерцать дни у нас были Теперь горе здесь, и я чувствую себя так грустно Все это жгучая боль так трудно содержать Все мои воспоминания о поезде нигде
Припев: Привет, как дела? Было бы хорошо, чтобы снова видеть вас Привет где ты? I`ve пытался связаться с вами напрасно Так как ты ушел, я начал чувствовать себя так грустно И мои heart`s были трясясь от страха Я помню времена были мы `ve И я думаю, что я хочу, чтобы ты был здесь И я думаю, что я хочу, чтобы ты был здесь Привет, как дела?
Мои imagination`s сводит меня дикий И i`m чувство, как глупый ребенок Я продолжаю надеяться, и я искать небо Все, что я сейчас слезы я плачу
Мост.
Привет, как дела? Было бы хорошо, чтобы снова видеть вас Привет где ты? I`ve пытался связаться с вами напрасно
Я помню времена были мы `ve И я думаю, что я хочу, чтобы ты был здесь И я думаю, что я хочу, чтобы ты был здесь Привет, как дела?
Привет, как дела? Приятно видеть вас снова Привет где ты? I`ve пытался связаться с вами напрасно
Привет, как дела? Приятно видеть вас снова Привет где ты? I`ve пытался связаться с вами напрасно Привет, как дела? И я думаю, что я хочу, чтобы ты был здесь Привет, как дела?
Перевод:
Привет, как ты?
Привет, как ты? Было бы хорошо вновь увидеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно.
Эмоции написаны на моём лице Словно нет дождя в пустыне. Все люди, которых ты знал раньше, Похоже, не удовлетворил больше.
Бридж: Я просто думаю о днях с нами, Сейчас здесь печаль и мне так грустно Весь эта жгучая боль так трудно сдержать. Все мои воспоминания на поезде в никуда.
Припев: Привет, как ты? Было бы хорошо вновь увидеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно. С тех пор, как ты ушла, мне стало так грустно И моё сердце дрожало от страха. Я вспоминаю времена, когда мы были вместе. И я думаю, как я хочу, чтобы ты был здесь. И я думаю, как я хочу, чтобы ты был здесь. Привет, как ты?
Мое воображение сводит меня с ума И я чувствую себя глупым ребенком Я всё надеюсь и я гляжу в небо в поисках. Все, что у меня сейчас есть - это слёзы, которые я плачу.
Бридж.
Припев: Привет, как ты? Было бы хорошо вновь увидеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до вас напрасно.
Я вспоминаю времена, когда мы были вместе. И я думаю, как я хочу, чтобы ты был здесь. И я думаю, как я хочу, чтобы ты был здесь. Привет, как ты?
Привет, как ты? Это хорошо снова видеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно.
Привет, как ты? Это хорошо снова видеть тебя. Привет, ты где? Я пытался дозвониться до тебя напрасно. Привет, как ты? И я думаю, как я хочу, чтобы ты был здесь. Привет, как ты? Смотрите также: | |