• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Njet Molotoff - Njet Molotoff

    Исполнитель: Njet Molotoff
    Название песни: Njet Molotoff
    Дата добавления: 15.11.2021 | 18:38:07
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Njet Molotoff - Njet Molotoff, а также перевод песни и видео или клип.
    « Njet , Molotoff » («Нет, Молотов») — финская песня 1942 года, посвящённая событиям советско-финской войны 1939−1940 г. Мелодия Матти Юрва, слова Тату Пеккаринена. В песне высмеиваются неудачные попытки СССР оккупировать Финляндию. Главным объектом насмешек в песне является тогдашний народный комиссар иностранных дел СССР Вячеслав Молотов, который сравнивается с Николаем Бобриковым, генерал-губернатором Великого княжества Финляндского, известным своей политикой русификации края. В мелодии использованы мотивы русской народной песни «Ехал на ярмарку ухарь-купец». Впервые песня была исполнена в 1942 году, уже во время Советско-финской войны 1941—1944 годов, хотя текст, вероятно, был написан ещё во время войны 1939—1940 годов.

    Оригинал:
    Iloisesti rallatellen lähti Iivana sotaan,
    mutta joutuessaan Mannerheimin linjalle
    muuttuikin nuotti paljon surullisemmaksi,
    kuten seuraavasta kuulemme:

    Finlandia, Finlandia,
    sinne taas matkalla oli Iivana.
    Kun Molotoffi lupasi juu kaikki harosii,
    huomenna jo Helsingissä syödään marosii.
    Njet Molotoff, njet Molotoff,
    valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

    Finlandia, Finlandia,
    Mannerheimin linja oli vastus ankara.
    Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus,
    loppui monen Iivanan puhepulitus.
    Njet Molotoff, njet Molotoff,
    valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

    Finlandia, Finlandia,
    sitä pelkää voittamaton Puna-Armeija.
    Ja Molotoffi sanoi että katsos torppas niin,
    Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii.
    Njet Molotoff, njet Molotoff,
    valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

    Uralin taa, Uralin taa,
    siellä onpi Molotoffin torpan maa.
    Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit,
    politrukit, komissaarit ja petroskoijarit.
    Njet Molotoff, njet Molotoff,
    valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

    Перевод:
    С веселой песней уходит на войну Иван,
    но, упершись в линию Маннергейма,
    он начинает петь грустную песню,
    как мы это сейчас услышим:

    Финляндия, Финляндия,
    туда опять держит путь Иван.
    Раз Молотов обещал, что все будет хорошо
    и уже завтра в Хельсинки они будут есть мороженое.

    Нет, Молотов! Нет, Молотов!
    Ты врешь даже больше, чем Бобриков!

    Финляндия, Финляндия,
    линия Маннергейма серьезное препятствие,
    и когда из Карелии начался страшный артиллерийский огонь
    он заставил замолчать многих иванов.

    Нет, Молотов! Нет, Молотов!
    Ты врешь даже больше, чем Бобриков!

    Финляндии, Финляндии,
    страшится непобедимая Красная Армия.
    Молотов уже говорил, чтобы присмотрели себе дачу,
    а то чухонцы угрожают нас захватить.

    Нет, Молотов! Нет, Молотов!
    Ты врешь даже больше, чем Бобриков!

    Иди за Урал, иди за Урал,
    там много места для молотовской дачи.
    Туда отправим и Сталиных и их приспешников,
    политруков, комиссаров и петрозаводских мошенников.

    Нет, Молотов! Нет, Молотов!
    Ты врешь даже больше, чем Бобриков!

    1942


    Стихотворный русский перевод текста Njet Molotoff:

    Ф'инляндия, Ф'инляндия,
    Снова к тебе в гости едет русских гвардия,
    И Молотов сулит, что если двери распахнем,
    То всей страною счастливо и сыто заживем.

    Припев:
    Нет, Молот'ов, нет, Молот'ов,
    Врешь ты даже больше, чем когда-то Бобрик'ов.

    Финляндия, Финляндия,
    Боится тебя доблестная русских гвардия,
    И Молотов, ища для дачи место красивей,
    Сулит нам избавление от вековых цепей.

    Припев.

    В дальних краях, в сибирских степях,
    Там себе строй, М'олотов, ты дачи на костях.
    Будет место там и прочим сталинским друзьям,
    Комиссары, коммунисты, мы покажем вам!

    Припев.
    "NJET, MOLOTOFF" ("No, Molotov") - the Finnish song of 1942, dedicated to the events of the Soviet-Finnish war of 1939-1940. Melody of Matti Jurva, the words of Tatu Pekkarinen. In the song, unsuccessful attempts of the USSR occupy Finland. The main object of ridicule in the song is the then People's Commissioner of Foreign Affairs of the USSR Vyacheslav Molotov, who is compared with Nicholas Bobrikov, the Governor-General of the Grand Duchy of Finland, famous for its policies of the region Russification. In the melody used the motives of the Russian folk song "I drove to the flavor of the merchant." For the first time, the song was performed in 1942, already during the Soviet-Finnish war of 1941-1944, although the text was probably written during the war of 1939-1940.

    Original:
    Iloisesti Rallatellen Lähti Iivana Sotaan,
    Mutta Joutuessaan Mannerheimin Linjalle
    MUUTTUIKIN NUOTTI PALJON SURULLISEMMAKSI,
    Kuten Seuraavasta Kuulemme:

    Finlandia, Finlandia,
    Sinne Taas Matkalla Oli Iivana.
    Kun Molotoffi Lupasi Juu Kaikki Harosii,
    Huomenna Jo Helsingissä Syödään Marosii.
    NJET MOLOTOFF, NJET MOLOTOFF,
    Valehtelit Enemmän Kuin Itse Bobrikoff.

    Finlandia, Finlandia,
    Mannerheimin Linja Oli Vastus Ankara.
    Kun Karjalasta Alkoi Hirmu Tulitus,
    Loppui Monen Iivanan Puhepulitus.
    NJET MOLOTOFF, NJET MOLOTOFF,
    Valehtelit Enemmän Kuin Itse Bobrikoff.

    Finlandia, Finlandia,
    Sitä Pelkää Voittamaton Puna-Armeija.
    JA MOLOTOFFI SANOI ETTÄ KATSOS TORPPAS NIIN,
    Tsuhna Aikoo Käydä Meitä Kraivelista Kii.
    NJET MOLOTOFF, NJET MOLOTOFF,
    Valehtelit Enemmän Kuin Itse Bobrikoff.

    Uralin Taa, Uralin Taa,
    Siellä Onpi Molotoffin Torpan MAA.
    Sinne Pääsee Stalinit Ja Muutkin Huijarit,
    Politrukit, Komissaarit Ja Petroskoijarit.
    NJET MOLOTOFF, NJET MOLOTOFF,
    Valehtelit Enemmän Kuin Itse Bobrikoff.

    Translation:
    With a cheerful song goes to war Ivan,
    But, overlooking Mannerheim's line,
    He begins to sing a sad song,
    How do we hear it now:

    Finland, Finland,
    There again holds the way Ivan.
    Since Molotov promised that everything would be fine
    And tomorrow in Helsinki, they will eat ice cream.

    No, Molotov! No, Molotov!
    You are lying even more than bobbies!

    Finland, Finland,
    Mannerheim's line is a serious obstacle,
    And when a terrible artillery fire began from Karelia
    He forced to silence many Ivanov.

    No, Molotov! No, Molotov!
    You are lying even more than bobbies!

    Finland, Finland,
    An invincible red army is afraid.
    Molotov already said to looked at their own dacha,
    And then Chukhonians threaten us to capture.

    No, Molotov! No, Molotov!
    You are lying even more than bobbies!

    Go for the Urals, go for the Urals,
    There is a lot of space for Molotovskaya cottage.
    We will send both Stalin and their minions,
    Politrukov, Commissioners and Petrozavodsk fraudsters.

    No, Molotov! No, Molotov!
    You are lying even more than bobbies!

    1942.


    Pooh Russian translation of text NJET MOLOTOFF:

    F'inlandia, F'inlandia,
    Rub Russian Guard goes to visit you
    And Molotov promises that if the doors to open,
    That whole country happily and serve.

    Chorus:
    No, hammer, no, hammer,
    You need even more than once bobrics.

    Finland, Finland,
    The valiant Russian Guard is afraid of you,
    And Molotov, looking for a beautiful place for giving place,
    Promises us getting rid of age-old chains.

    Chorus.

    In the distant edges, in the Siberian steppes,
    There is a stroke, M'olotov, you daches on the bones.
    There will be a place there and other Stalinist friends,
    Commissioners, Communists, we will show you!

    Chorus.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет