Ich war schwanger, mir ging's zum Kotzen. Ich wollt's nicht haben, mußte gar nicht erst nach fragen. Ick freß' Tabletten und überhaupt, Mann, Ich schaff' mir keine kleinen Kinder an. Nein, nein, nein, warum soll ich meine Pflicht als Frau erfüll'n? Für wen? Für dich? Für mich? Ich hab' keine Lust, meine Pflicht zu erfüll'n. Für dich nicht. Für mich nicht. Ich hab' keine Pflicht.
Als es vorbei war, ging's mir zum Kotzen. Jetzt ist es Zeit, endlich mal aufzumotzen. Ick freß' Tabletten und überhaupt, Mann, Ich schaff' mir keine kleinen Kinder an. Nein, nein, nein, warum soll ich meine Pflicht als Frau erfüll'n? Für wen? Für dich? Für mich? Ich hab' keine Lust, meine Pflicht zu erfüll'n. Für dich nicht. Für mich nicht. Ich hab' keine Pflicht.
Marlene hatt andre Pläne. Simone Beauvoir sagt: "Gott bewahr!" Und vor dem ersten Kinderschrei'n muß ich mich erst mal selbst befrei'n. Augenblicklich fühl' ich mich unbeschreiblich weiblich
I got pregnant, I felt like pukin' I didn't want to have it, you better believe it! I pop pills and, anyway, man, I'm not about to get me a kid
Why should I do my duty as a woman? For whom? For them? For you? For me? I got no mind to do my duty as a woman! Not for you, not for me; I ain't got no duty!
When it was over, I felt like pukin' Now's the time to finally get it on, I pop pills and, anyway, man, I'm not about to get me no kid
Why should I do my duty as a woman? For whom? For them? For you? For me? I got no mind to do my duty as a woman! Not for you, not for me; I ain't got no duty!
MARLENE WASN'T MAKING THAT SCENE. SIMONE BEAUVOIR SAID "AU REVOIR". AND BEFORE THE FIRST BABY'S SCREAM, I FIRST GOTTA SET ME FREE.
AND RIGHT NOW I FEEL ALL WOMAN. WOMAN! Я была беременна и меня вырвало. Я не хотел этого, даже не нужно было спрашивать. Я ел таблетки и все такое, чувак Я не завожу маленьких детей. Нет, нет, нет, почему я должен выполнять свой долг как женщина? Для кого? Для тебя? Для меня? Я не хочу выполнять свой долг. Не для тебя. Не для меня. У меня нет долга.
Когда все закончилось, меня вырвало. Пришло время наконец взбодриться. Я ел таблетки и все такое, чувак Я не завожу маленьких детей. Нет, нет, нет, почему я должен выполнять свой долг как женщина? Для кого? Для тебя? Для меня? Я не хочу выполнять свой долг. Не для тебя. Не для меня. У меня нет долга.
У Марлен были другие планы. Симона Бовуар говорит: «Не дай бог!» И прежде чем первый ребенок закричит, мне нужно сначала освободиться. Прямо сейчас я чувствую себя неописуемо женственной
Я забеременела, меня стошнило Я не хотел этого, вам лучше поверить! Я принимаю таблетки и, в любом случае, мужик, Я не собираюсь заводить себе ребенка
Почему я должен выполнять свой долг как женщина? Для кого? Для них? Для тебя? Для меня? У меня нет желания выполнять свой долг как женщина! Ни тебе, ни мне; У меня нет долга!
Когда все закончилось, я почувствовал себя блюющим Пришло время, наконец, надеть это, Я принимаю таблетки и, в любом случае, мужик, Я не собираюсь заводить меня, малыш
Почему я должен выполнять свой долг как женщина? Для кого? Для них? Для тебя? Для меня? У меня нет желания выполнять свой долг как женщина! Ни тебе, ни мне; У меня нет долга!
МАРЛЕН НЕ ДЕЛАЛА ЭТУ СЦЕНУ. СИМОНА БОВУАР СКАЗАЛА «AU REVOIR». И ПЕРЕД ПЕРВЫМ КРИКОМ МЛАДЕНЦА, Я сначала должен был освободить меня.
И ПРЯМО СЕЙЧАС Я ЧУВСТВУЮ ВСЮ ЖЕНЩИНА. ЖЕНЩИНА! Смотрите также: | |