Sabes Luisita que soy un poco espeso De tanto estar cara al sol Se me quemó el seso Sabes Luisita que soy un poco torpe No sé conocer aún El sur y el norte.
Sabes Luisita que la manía mia Es conducir los trenes Fuera de la via.
Sabes Luisita que la manía des ellos Es señalarte el alma Con sus sellos
Asi aue tu ponte a gritar:
Ya na más pido una resolucíon Ya na más pido una resolucíon una resolucíon una resolucíon
Hay más familias con apellidos negros Que gotas de Iluvia En la fuente del Ebro
Hay más recuerdos de callejas oscuras Que piedras lunares En Extremadura.
Hay más espejos que te meten miedo Hay maacute;s reflejos Que te dejan ciego.
Hay más relámpagos en la frontera misma Vamos Luisita No te rompas la crisma.
Asi que tu ponte a gritar:
Ya na más pido una resolucíon Ya na más pido una resolucíon una resolucíon una resolucíon
Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre Tu appuieras ton genou contre mon ventre Je reposerai ma bouche dans ton cou Et nous passerons comme ca, la moitié des saisons Et on passera comme ça, ce novembre si dur. Tu m'enendras venir loin comme un troupeau de rennes Je te verrai venir nue comme une clameur perdue Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines Et j'attendrai te venue aux sacs lourds Et nous passerons comme ça, la plupart des saisons Et on passera comme ça ce novembre si doux.
Sabes Luisita que soy un poco espeso De tanto estar cara al sol Se me quemó el seso Sabes Luisita que soy un poco tonto Lo que me ponen en la mano Lo pierdo... pronto. Вы знаете, Луисита, я немного толстый От того, чтобы быть лицом к солнцу Мой мозг сгорел Вы знаете, Луисита, я немного неуклюж Пока не знаю Юг и север.
Вы знаете, Луисита, что мое хобби Это вождение поездов Из пути
Вы знаете, Луисита, что их мания Это указывает на вашу душу Со своими марками
Итак, вы начинаете кричать:
Сейчас прошу разрешения Сейчас прошу разрешения разрешение разрешение
Есть больше семей с черными фамилиями Какие капли дождя У истоков Эбро
Больше воспоминаний о темных переулках Какие лунные камни В эстремадуре.
Есть еще зеркала, которые вас пугают Есть больше размышлений Они ослепляют тебя.
На самой границе больше молний Давай Луисита Не нарушай своего Рождества.
Итак, вы начинаете кричать:
Сейчас прошу разрешения Сейчас прошу разрешения разрешение разрешение
Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre Ваши приложения Je reposerai ma bouche dans ton cou Et nous passerons com ca ca, la moitié des saisons Et на passera comme ça, ce novembre si dur. Вы приедете в поисках комедии Я увижу тебя, наш путь, Клэр, прости меня Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines Et j'attendrai te место проведения aux sacs lourds Et nous passerons comme ça, la plupart des saisons Et on passera comme ça ce novembre si doux.
Вы знаете, Луисита, я немного толстый От того, чтобы быть лицом к солнцу Мой мозг сгорел Вы знаете, Луисита, я немного глуп Что они положили в мою руку Я теряю это ... скоро. Смотрите также: | |