Tout au bord du Grand Fleuve
Au Nord de l'Amérique
Plutôt plus près de Terre-Neuve
Et du pôle magnétique
J'ai pas vu les wigwams
J'ai pas vu les bisons
Seulement des hommes, des femmes
Qui n'oublient pas leur nom
Innu nikamu la vida
Innu nikamu la muerte
Innu nikamu el dia
Innu nikamu la noche
Où sont les visages pâles
Et la folie des hommes
Sous la paix des étoiles
La terre n'est à personne
Je retourne au silence
Je reprends le chemin
Pour dire la ressemblance
De tous les êtres humains
Innu nikamu la vida
Innu nikamu la muerte
Innu nikamu el dia
Innu nikamu la noche
Que les arbres et les feuilles
Et la Vie et l'Amour
Que le Grand Manitou veuille
Que je revienne un jour
Innu nikamu la tierra
Innu nikamu la gente
Innu nikamu la lluvia
Innu nikamu la fuente
Innu nikamu la playa
Innu nikamu la nieve
Innu nikamu la luna
Innu nikamu la nube
Innu nikamu la gota
Innu nikamu la sangre
----
На самом берегу Большой Реки
На севере Америки
Поближе к Новой Земле
И магнитному полюсу
Я не видел вигвамов,
Я не видел бизонов,
Только мужчины, женщины,
Которые не забыли своих имён.
Инну Никаму жизнь
Инну Никаму смерть
Инну Никаму день
Инну Никаму ночь
Где бледные лица,
И безумие мужчин,
Под миром звёзд
Эта земля – ничья
Я возвращаюсь к тишине,
Я снова на дороге,
Чтобы рассказать о сходстве
Всех человеческих существ.
Инну Никаму жизнь
Инну Никаму смерть
Инну Никаму день
Инну Никаму ночь
Чтобы деревья и листья,
И Жизнь, И Любовь,
Чтобы Большой Маниту захотели,
Чтобы я однажды вернулся.
Инну Никаму земля
Инну Никаму люди
Инну Никаму дождь
Инну Никаму источник
Инну Никаму пляж
Инну Никаму снег
Инну Никаму луна
Инну Никаму облако
Инну Никаму капля
Инну Никаму кровь