• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nikolai Medtner - 6 Tales, Op.51

    Исполнитель: Nikolai Medtner
    Название песни: 6 Tales, Op.51
    Дата добавления: 08.08.2021 | 15:54:09
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Nikolai Medtner - 6 Tales, Op.51, а также перевод песни и видео или клип.
    Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), 6 Tales, Op.51 (1928)

    Performed by Geoffrey Tozer

    00:00 - No. 1 Allegro molto vivace … e sempre leggierissimo
    05:35 - No. 2 Cantabile, tranquillo
    08:46 - No. 3 Allegretto tranquillo e grazioso
    12:07 - No. 4 Allegretto con moto flessibile
    15:49 - No. 5 Presto
    17:45 - No. 6 Allegro vivace sempre al rigore di tempo

    The English nomenclature ‘Fairy Tale’ is perhaps appropriate for once to the Op 51 set, given its dedication to ‘Zolushka (Cinderella) and Ivan the Fool’. And some sort of sorcery is clearly afoot in the incantational monotone of the No 4’s main theme (sostenuto, magico). According to programme notes for Medtner’s recital at Bryn Mawr College, Pennsylvania, in 1930: ‘In the first tale the characters are introduced, the second is a song of Cinderella, the last a dance of the Fool.’ This being so, the stuttering introduction to Ivan’s dance may be a rare instance in Medtner of onomatopoeic musical representation! Ivan Ilyin, unsurprisingly, surmises that a lofty symbolism and idealism lie behind the naive exterior. It was this set which prompted a delighted Rachmaninov to exclaim ‘No one tells such Tales as Kolya’, after Medtner played them at a private gathering. The ebullience of Ivan’s dance belies the increasing depression of the composer, by now living in France in near poverty. His despondency is revealed in a letter to the singer Tatiana Makushina: ‘I have a horrible feeling that this whole story will turn out to be another fairy tale about ‘Ivan the Fool’ who I have already proved myself to be so many times in my life.’
    Николай Карлович Медтнер (1880 - 1951), 6 сказки, Op.51 (1928)

    Выполняется Джеффри Тозер

    00:00 - № 1 Allegro Molto Vivace ... Eemper Leggireissimo
    05:35 - № 2 Cantabile, Tranquillo
    08:46 - No. 3 Allegretto Tranquillo E Grazioso
    12:07 - № 4 Allegretto Con Moto Flessibile
    15:49 - № 5 Presto
    17:45 - № 6 Allegro Vivace Semper Al Rigore Di Tempo

    Английская номенклатура «сказка», возможно, подходит друг к другу к установлению OP 51, учитывая его преданность «Золушку (Золушку) и Ивану дураку». И какая-то колдовство явно пробуждается в инстанционном монотоне основной темы № 4 (Состенуто, Магика). Согласно программам для концерта Medtner's Collection в колледже Брин Маур, Пенсильвания, в 1930 году: «В первой сказке персонажи введены, вторая песня Золушки, последний танец дурака.» Это так, заикание Введение в танец Ивана может быть редким примером в Medtner ономатопоевском музыкальном представлении! Иван Ильин, неудивительно, что привыки, что высокое символизм и идеализм лежат за наивным экстерьером. Именно этот набор, который побудил в восторге Рахманинов восклицал «Никто не говорит таких сказках, как Коля», после того, как Морднер играл их на частном собрании. Груляция танца Ивана теряет растущую депрессию композитора, теперь живем во Франции в ближайшей бедности. Его уныние раскрывается в письме для певца Татьяна Макушина: «У меня ужасное чувство, что вся эта история окажется еще одной сказкой о« Иване дурака », которого я уже оказался так много раз в моем жизнь.'
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет