Чудные рыбоньки, крутя хвостами, быстро к берегу плывут. (Да, плывут)
По океану стаей бродят, чтобы мир объединить и вот:
Лежат они на пляже, думая о том, кто землю сотворил. (Сотворил)
И Семь Морей переплывут они, мечтая о любви!
Муроми! Вот она!
Муроми! Вот она!
Столько времени чуда я ждала, но улыбка твоя мне важнее, да!
Стоп! А может быть это и оно?
Но по зову отправлюсь я все равно (все равно).
Ой, беда - ой, беда
Повторяю для всех: беда!
Но пока вместе мы друзья
Не страшна нам ни одна напасть, ага.
Ой, беда - ой, беда
Слушайте люди, вот беда!
Странная ерунда - просто повод поболтать у бережка.
Муроми! Прекращай!
Муроми! Прекращай!
Wonderful rods, turning tail, fast to the shore sail. (Yes, float)
According to the ocean, the packs roam the world to merge and here:
They lie on the beach, thinking about who created the land. (Created)
And the seven seas will swim off, dreaming of love!
Muromi! There she is!
Muromi! There she is!
So much time miracle I waited, but your smile is more important to me, yes!
Stop! Or maybe it is it?
But I'll go on call, I still go anyway (anyway).
Oh, trouble - oh, trouble
I repeat to all: trouble!
But while together we are friends
Not afraid of us to attack, yeah.
Oh, trouble - oh, trouble
Listen to people, so trouble!
Strange nonsense is just a reason to chat with Bear.
Muromi! Stop!
Muromy! Stop!