Alumina
Средь потока времени мелькнет когда-то пусть То мгновенье, что как сполох, искра. Все еще я верю, продолжая прежний путь, Чтоб миг вложить тот в память мира.
Ночь. Никто не видит сны, моим подобно снам. Все ненужное откину, словно старый хлам. От чувств, что прячет вглубь душа, Не откажусь я никогда.
Даже если от реальности к идеалам путь начав, - Я почти остановился, - скован жертвой каждый шаг, Яростен, глубок порыв мой, его не подавить. Просто это сердце властно зовет, желает, горит.
Ложь, обман и страх, притворство, черная тоска… Не настолько слаб, чтоб сдаться всем им. Даже одиночество мне мелочь и пустяк. Хожу по краю, ловкий, лживый…
Зданий скопища пронзают небеса в ночи. В той глубокой вышине не видно ни звезды. Вопрос возникнет вдруг к себе: «Сомненья, - нет ли их во мне?»
Этот город наполняет мыслей, дел порочных грязь. На реальность эту злую не могу закрыть я глаз. В будущем прекрасном дне на другом конце пути Жажду я увидеть что сжимать будут руки мои.
Закрываю глаза, плыву по морям Чувств, мыслей, по снам. Представляю себе тот день я, когда воплотится мой идеал.
В мире - принимать как дар предел имеющую жизнь Или просто, увядая, гнить - по глупости равны. Нужно то мне, чем другой никогда б не обладал, - У меня в груди лишь сердце как чистейший кристалл.
Уничтожить что собой красиво лишь на вид,- Пусть однажды станет это явью! Продолжаю я упрямо верить среди тьмы, - Зовя ту веру Высшей Правдой.
Средь потока времени мелькнет когда-то пусть То мгновенье, что как сполох, искра. Все еще я верю, продолжая прежний путь, Чтоб миг вложить тот в память мира.
Alumina (оригинал Nightmare)
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer
Dare ni mo mirenai yume o mite Iranai mono wa subete suteta Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite
Mada riaru idearu no hazama ni ite Gisei no kase ni ashi o torarete mo Afureru shoudou osaekirenai Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
«Itsuwari» «Osore» «Kyoshoku» «Urei» Samazama na negatibu ni Torawareru hodo yowaku wa nai Kodoku mo shiranu trickster
Yozora o tsukisasu biru no mure Hoshi nado mienai sora miage «Mayoi wa nai ka» to Jibun ni toikakeru
Kono machijuu afureru mono ni mamire Utsutsu o nukasu you na koto wa nai Asu e to tsunagaru michi no hate de Kono te ni tsukamu mono o mitai kara
Mabuta o toji ishiki no umi ni ukande Omoiegaku Risou o te ni suru sono toki o
Kagiri aru «sei» o kono yo ni uke Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii Hoka no dare mo ga mochienai mono «Jibun jishin» to iu na no kesshou e
Kireigoto o tsukitoosu koto Itsuka fakuto e kawaru Katakuna ni shinjitsuzuketai It’s just my faith. The absolute truth.
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer Alumina
In the midst of a stream of time, sometime The instant that flashed like a spark. Still I believe, continuing the same path, To instantly put one in the memory of the world.
Night. No one dreams, mine are like dreams. Fold everything unnecessary, like old trash. From the feelings that hides deep into the soul I will never refuse.
Even if starting the path from reality to ideals, - I almost stopped, - fettered by the victim every step, Furious, my deep impulse, not to crush him. It’s just that the heart calls imperiously, desires, burns.
Lies, deceit and fear, pretense, black longing ... Not so weak as to surrender to all of them. Even loneliness is a trifle and a trifle to me. I walk around the edge, dexterous, deceitful ...
Skyscraper buildings pierce the skies in the night. No star is visible in that deep sky. The question suddenly arises to myself: “Doubts — Are They in Me?”
This city is filled with thoughts, deeds of perverse dirt. I cannot close this evil reality. In a beautiful future at the other end of the road I crave to see that my hands will be gripping.
I close my eyes, sail the seas Feelings, thoughts, dreams. I imagine that day when my ideal will come true.
In the world - to accept life as a gift. Or simply, withering, to rot - they are foolishly equal. I need something that the other would never have possessed, - In my chest, only my heart is like a crystal.
Destroy what is beautiful only in appearance - Let it come true one day! I continue to stubbornly believe in the darkness, - Calling that faith the Supreme Truth.
In the midst of a stream of time, sometime The instant that flashed like a spark. Still I believe, continuing the same path, To instantly put one in the memory of the world.
Alumina (Original Nightmare)
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru believer
Dare ni mo mirenai yume o mite Iranai mono wa subete suteta Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite
Mada riaru idearu no hazama ni ite Gisei no kase ni ashi o torarete mo Afureru shoudou osaekirenai Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
"Itsuwari" "Osore" "Kyoshoku" "Urei" Samazama na negatibu ni Torawareru hodo yowaku wa nai Kodoku mo shiranu trickster
Yozora o tsukisasu biru no mure Hoshi nado mienai sora miage Mayoi wa nai ka to Jibun ni toikakeru
Kono machijuu afureru mono ni mamire Utsutsu o nukasu you na koto wa nai Asu e to tsunagaru michi no hate de Kono te ni tsukamu mono o mitai kara
Mabuta o toji ishiki no umi ni ukande Omoiegaku Risou o te ni suru sono toki o
Kagiri aru "sei" o kono yo ni uke Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii Hoka no dare mo ga mochienai mono "Jibun jishin" to iu na no kesshou e
Kireigoto o tsukitoosu koto Itsuka fakuto e kawaru Katakuna ni shinjitsuzuketai It’s just my faith. The absolute truth.
Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru believer Смотрите также: | |