la nuit bleue nous consume. au matin il ne reste, qu’un soupir de brume, la cendre de nos gestes. la longue nuit nous brûle, dans son brasier de lune, et réduit au néant nos corps incandescents.
la nuit bleue nous consume, au matin il ne reste, de mes ailes aucune plume, je vacille, je m'affaisse, la longue nuit nous brûle, emportant une à une, dans le feu des caresses, nos années de jeunesse.
un écho de tendresse, le silence traverse. un parfum de détresse, m’enivre après l’averse. j’en appelle aux déesses, aux puissances célestes, que toujours l’on renaisse, non jamais, vie ne cesse.
la nuit bleue nous consume, alors, que joue l’orchestre, jusqu’à l’heure posthume, la dernière arabesque! la longue nuit nous brûle, alors, dansons d’ivresse au fil de l’amertume scintillons d’allégresse! синяя ночь поглощает нас . Утром он ушел, туман рельефа , прах наших действий . долгая ночь мы сжигаем , в его блеска луны , и террор наши светящиеся тела .
синяя ночь мы потребляем , Утром он ушел, Ни один из моих перьев крыльев Я поколебался , я провисает меня , долгая ночь мы сжигаем , взяв один за другим , в огне ласк , наши юношеские годы .
эхо нежности , молчание до конца. бедствия духи опьяняет меня после принятия душа . Я обращаюсь к богиням , небесные силы , что мы всегда возрождается , никогда, жизнь продолжается .
синяя ночь мы потребляем , Затем оркестр играл , до посмертного час последний Арабеска ! долгая ночь мы сжигаем , затем танцуют пьяные Над горечью scintillons радость! | |